Micah 7:5
Do not trust a neighbor; put no confidence in a close friend. Guard the words of your mouth from her who lies in your embrace.
Do not trust a neighbor; put no confidence in a close friend. Guard the words of your mouth from her who lies in your embrace.
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Do not trust in a friend, put no confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom.
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Let no man beleue his frende, ner put his confidece in a prince. Kepe the porte of thy mouth, from her yt lieth in thy bosome:
Trust ye not in a friend, neither put ye confidence in a counseller: keepe the doores of thy mouth from her that lyeth in thy bosome.
Let no man beleeue his friende, nor put his confidence in his brother: kepe the doore of thy mouth from her that lyeth in thy bosome.
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, Be careful of the words of your mouth!
Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.
Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.
Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!
Do not rely on a friend; do not trust a companion! Even with the one who lies in your arms, do not share secrets!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6For a son treats his father with contempt, a daughter rises against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the members of his own household.
4Say to wisdom, 'You are my sister,' and call understanding your close relative.
5To keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
4Each one deceives his neighbor, and they do not speak the truth. They have trained their tongues to speak lies and exhaust themselves with wrongdoing.
5You live in the midst of deceit, and because of deceit, they refuse to know me, declares the Lord.
10Do not abandon your friend or your father's friend, and do not go to your brother’s house in your day of disaster; better a neighbor nearby than a brother far away.
7Now, my children, listen to me, and do not turn away from the words of my mouth.
8Keep your way far from her, and do not go near the door of her house.
9Lest you give your vigor to others, and your years to someone cruel;
24They will keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the foreign woman.
25Do not desire her beauty in your heart, and do not let her captivate you with her eyes.
8But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.
6Your own brothers, the house of your father, have betrayed you; even they have called out loudly after you. Do not trust them, though they speak pleasantly to you.
6But that prophet or dreamer must be put to death, because he encouraged rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, to lead you away from the path the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.
4The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a thorn hedge. The day your watchmen foretold has come, the day of your visitation. Now confusion is upon them.
6Faithful are the wounds of a friend, but deceitful are the kisses of an enemy.
20Why, my son, should you be captivated by a forbidden woman or embrace the bosom of a stranger?
25Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
24Put away from you a deceitful mouth, and keep corrupt speech far from you.
2Let another person praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
4Do not trust deceitful words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’
19Confidence in an unfaithful person in a time of trouble is like a bad tooth or a foot out of joint.
1My son, if you have become surety for your neighbor, if you have shaken hands in pledge with a stranger,
2you have been trapped by the words of your mouth, caught by the words of your mouth.
3So do this, my son, to free yourself, since you have come into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your case with your neighbor.
2So you may preserve discretion, and your lips may guard knowledge.
3For the lips of a forbidden woman drip honey, and her speech is smoother than oil.
16It will save you from the wayward woman, from the foreign woman with her flattering words,
17who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God;
14The mouth of an adulterous woman is a deep pit; one who is cursed by the LORD will fall into it.
15My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths,
16Trying to restrain her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
9Debate your case with your neighbor, but do not reveal another’s secret.
19a false witness who pours out lies, and one who stirs up conflict among brothers.
25Or you may learn their ways and set a trap for your soul.
17Seldom set foot in your neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.
33Your eyes will see strange things, and your heart will utter perverse things.
6Your own mouth condemns you, not I; your lips testify against you.
6Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you.
4A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
5Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.
9LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; make Your way straight before me.
29Do not plot harm against your neighbor who lives trustingly beside you.
5This is what the LORD says: Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for strength and whose heart turns away from the LORD.
27Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
28Do not be a false witness against your neighbor or deceive with your lips.
3Do not give your strength to women or your ways to those who destroy kings.
7All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you. Those who eat your bread have set a trap under you—there is no understanding in him.
17Let them be yours alone, and not for strangers with you.
3Do not put your trust in princes, in a mortal man in whom there is no salvation.