Jude 1:25
To God our sauiour, which only is wyse, be glorie, maiestie, dominion, and power, nowe and euer. Amen.
To God our sauiour, which only is wyse, be glorie, maiestie, dominion, and power, nowe and euer. Amen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 To the same God, wyse only, be glorie, through Iesus Christe, for euer. Amen. This epistle was written to the Romanes from Corinthus
17 Nowe, vnto the kyng euerlastyng, immortall, inuisible, vnto God onlye wise be honour and glorie for euer and euer, Amen.
4 Which gaue hym selfe for our sinnes, to deliuer vs from this present euyll worlde, accordyng to the wyll of God, and our father:
5 To whom be glory for euer and euer. Amen.
11 To hym be glory and dominion, for euer and euer. Amen.
24 Unto him that is able to kepe you free from sinne, and to present you faultlesse before the presence of his glory with ioy,
20 Unto God and our father, be prayse for euermore. Amen.
21 Be prayse in the Churche by Christe Iesus, throughout all ages, worlde without ende. Amen.
15 Which in his tymes he shall shewe that is blessed and prince only, the kyng of kynges, and Lorde of Lordes,
16 Who only hath immortalitie, dwelling in the light that no man can attayne vnto, Whom no man hath seene, neither can see, vnto whom be honour & power euerlastyng. Amen.
36 For of hym, and through hym, and for hym, are all thynges: To whom be glory for euer. Amen.
18 But growe in grace, and in the knowledge of our Lorde and sauiour Iesus Christe, to whom be glorie both nowe and for euer. Amen.
12 That the name of our Lorde Iesus Christe may be glorified in you, and ye in hym, accordyng to the grace of our God, and the Lorde Iesus Christe.
12 Saying, Amen: Blessyng, and glorie, and wisedome, and thankes, & honour, and power, and myght, be vnto our God for euermore, Amen.
1 Simon Peter, a seruaunt and an Apostle of Iesus Christe, to them which haue obteined lyke precious faith with vs, thorowe the ryghteousnes of our god and sauiour Iesus Christe:
2 Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:
3 Accordyng as his godly power hath geuen vnto vs all thynges that parteine vnto lyfe and godlynesse, through the knowledge of hym that hath called vs vnto glorie and vertue:
6 And made vs kynges and priestes vnto God his father, be glorie and dominion for euermore. Amen.
21 Make you perfect in all good workes to do his wyll, workyng in you that which is pleasaunt in his sight, through Iesus Christe, to whom be prayse for euer and euer. Amen.
18 And the Lorde shall delyuer me from euery euyll worke, & will preserue me vnto his heauenly kingdome: To who be prayse for euer and euer. Amen.
3 For that is good and accepted in the syght of God our sauiour,
17 That the God of our Lorde Iesus Christe, the father of glorie, may geue vnto you the spirite of wisdome and reuelation, in the knowledge of hym:
1 Paul an Apostle of Iesus Christ, by the commission of God our sauiour, and Lorde Iesus Christe whiche is our hope,
2 Unto Timothie a natural sonne in the faith: Grace, mercie and peace from God our father and Iesus Christe our Lorde.
11 And that euery tongue should confesse that the Lorde, Iesus Christe is to the glorie of God the father.
11 Yea, and by this meanes an entryng in shalbe ministred vnto you aboudantlye, into the euerlastyng kyngdome of our Lorde and sauiour Iesus Christe.
3 But hath made manifest his worde, at ye time appoynted through preaching, which is committed vnto me, according to the ordinaunce of God our sauiour:
4 To Titus a natural sonne after the common fayth: Grace, mercie, peace, from God the father, and the Lorde Iesus Christe our sauiour.
2 Grace be with you, and peace, from God our father, & from the Lorde Iesus Christe.
3 Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche hath blessed vs in all spirituall blessyng, in heauenly thynges by Christe:
30 And of hym are ye in Christe Iesu, whiche of God is made vnto vs wisedome, and righteousnesse, and sanctification, and redemption:
31 That accordyng as it is written: he that reioyceth, let hym reioyce in the Lorde.
20 For all the promises of God in him are yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God, through vs.
2 Grace vnto you and peace from God our father, & the Lorde Iesus Christe.
5 Which are kept by the power of God through fayth vnto saluation, which is prepared alredie to be shewed in the last tyme.
3 Grace be vnto you, and peace from God our father, and from the Lorde Iesus Christe.
25 Grace be with you all. Amen. Written from Italie by Timotheus.
2 Grace be with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
13 Lokyng for that blessed hope and appearyng of the glorie of the great God, and our sauiour Iesus Christe,
11 Beyng fylled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ, vnto the glorie and prayse of God.
1 A tribute vnto God O ye sonnes of princes: attribute vnto God glory and strength.
25 The grace of our Lorde Iesus Christ be with your spirite. Amen. Written from Rome, by Onesimus a seruaunt.
2 Blessed be the name of God: from this time foorth for euermore.
21 The grace of our Lord Iesus Christe be with you all. Amen.
13 And nowe our God we thanke thee, and prayse thy glorious name.
21 Farre aboue all rule, and power, and myght, and dominion, and euery name that is named, not in this worlde only, but also in the worlde to come.
9 Who hath saued vs, & called vs with an holy callyng, not accordyng to our workes: but accordyng to his owne purpose and grace, which was geuen vs in Christe Iesus, before the world began:
11 If any man speake, let hym talke as the wordes of God. If any man minister, let him do it as of the abilitie which God ministreth vnto hym, that God in all thinges may be glorified through Iesus Christe, to whom be prayse and dominion for euer and euer. Amen.
10 When he shall come to be glorified in his saintes, and to be made marueylous in all them that beleue (because our testimonie toward you was beleued) in that day.
25 To hym that is of power to stablisshe you, according to my Gospell, and preachyng of Iesus Christe, by reuealyng of the misterie whiche was kept secrete sence the worlde began,