Mark 1:18
And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym.
And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 And Iesus, walkyng by the sea of Galilee, sawe two brethren, Simon (which was) called Peter, and Andrewe his brother, castyng a nette into the sea, (for they were fysshers.)
19 And he saith vnto them: Folowe me, and I wyl make you fysshers of men.
20 And they strayghtwaye lefte their nettes, and folowed hym.
21 And when he was gone foorth from thence, he sawe other two brethren, Iames, the sonne of Zebedee, & Iohn his brother, in the shippe with Zebedee their father, mendyng their nettes, and he called them.
22 And they immediatly, left the shippe and their father, and folowed hym.
19 And when he had gone a litle further thence, he saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, which also were in the shippe, mendyng their nettes.
20 And anone he called them: And they lefte their father Zebedee in the shippe with the hired seruauntes, and folowed hym.
21 And they came into Capernaum, & strayghtway, on the Sabboth dayes, he entred into the synagogue, & taught.
4 When he had left speakyng, he sayde vnto Simon: Launche out into the deepe, and let slip your nettes, to make a draught.
5 And Simon aunswered, and sayde vnto hym: Maister, we haue laboured all nyght, and haue taken nothyng: Neuerthelesse, at thy commaundement I wyll loose foorth the nette.
6 And when they had this done, they inclosed a great multitude of fisshes: But their nette brake.
7 And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne.
8 When Simon Peter sawe this, he fell downe at Iesus knees, saying: Lorde, go from me, for I am a sinfull man.
9 For he was vtterly astonyed, and all that were with hym, at the draught of fisshes, which they had taken.
10 And so was also Iames and Iohn the sonnes of Zebedee, whiche were parteners with Simon. And Iesus sayde vnto Simon: Feare not, from hencefoorth thou shalt catch men.
11 And when they had brought vp their boates to the shore, they forsoke all, and folowed hym.
16 As he walked by the sea of Galilee, he sawe Simon, and Andrewe his brother, castyng nettes into the sea (for they were fysshers.)
17 And Iesus saide vnto them: Folowe me, and I wyll make you to become fysshers of men.
27 After these thynges, he went foorth, & sawe a publicane named Leui, sittyng at the receipt of custome: and he sayde vnto hym, folowe me.
28 And he left all, rose vp, & folowed him.
37 And the two disciples hearde hym speake, and they folowed Iesus.
28 Then Peter sayde: Lo, we haue forsaken all, and folowed thee.
28 And immediatly his fame spread abrode throughout all the region borderyng on Galilee.
29 And foorthwith, when they were come out of the synagogue, they entred into the house of Simon, and Andrewe, with Iames, and Iohn.
28 And Peter began to say vnto him: Lo, we haue forsaken all, & haue folowed thee.
36 And Simon, & they that were with hym, folowed after hym:
9 And as Iesus passed foorth from thence, he sawe a man, named Matthewe, syttyng at the receipte of custome: & he sayth vnto hym, folowe me. And he arose, and folowed hym.
13 And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.
14 And as Iesus passed bye, he sawe Leui the sonne of Alphee, sittyng at the receipt of custome, and sayde vnto hym: folowe me. And he arose, and folowed hym.
43 The day folowyng, Iesus woulde go into Galilee, & founde Philip, and sayth vnto hym, folowe me.
6 And he saith vnto them: Cast out the net on the ryght syde of the shippe, and ye shall fynde. They cast out therefore, and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes.
3 Simon Peter saith vnto them, I wyl go a fisshyng. They say vnto hym: We also wyll go with thee. They wet their way, and entred into a shippe immediatly, & that nyght caught they nothyng.
54 And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,
23 And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:
2 And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes.
10 Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
39 He sayeth vnto them: come and see. They came, and sawe where he dwelt, and abode with hym that day: For it was about the tenth houre.
40 One of the two which hearde Iohn speake, & folowed hym, was Andrewe, Simon Peters brother.
27 Then aunswered Peter, and sayde vnto hym: Beholde, we haue forsaken all, and folowed thee, what shall we haue therfore?
57 And it came to passe, that as they went walkyng in the way, a certayne man sayde vnto hym: I wyll folowe thee Lorde whyther so euer thou go.
8 The other disciples came by shippe, (for they were not farre from lande, but as it were two hundred cubites) And they drewe the net with fisshes.
22 And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.
21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.
19 And a certayne Scribe came, & sayde vnto hym: Maister, I wyll folowe thee, whyther soeuer thou goest.
16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.
38 And he saide vnto them: let vs go into the nexte townes, that I may preache there also: for, therfore am I come.
43 And immediatly he receaued his sight, and folowed hym, praysyng God: And all the people, when they sawe it, gaue prayse vnto God.
13 And he went vp into a mountayne, & called vnto him whom he woulde: and they came vnto hym.
45 And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people.
34 So Iesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediatly theyr eyes receaued syght. And they folowed hym.