2 Kings 16:19
What more there is to saye of Achas, what he dyd, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Iuda.
What more there is to saye of Achas, what he dyd, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Iuda.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18What more there is to saye of Ochosias, what he dyd, beholde, it is wrytte in the Cronicles of the kynges of Israel.
6What more there is to saye of Asarias, & all yt he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
26What more there is to saye of him and of all his wayes (both first and last) beholde, it is wrytten in the boke of the kynges of Iuda and Israel.
27And Achas fell on slepe with his fathers, and they buried him in ye cite of Ierusalem: for they brought him not amonge the sepulcres of the kynges of Israel. And Ezechias his sonne was kynge in his steade.
19What more there is to saye of Ioas, and all that he dyd, it is written in the Cronicles of the kynges of Iuda.
20And Achas fell on slepe with his fathers, & was buried wt his fathers in the cite of Dauid. And Ezechias his sonne was kynge in his steade.
18What more there is to saye of Amasias, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
36What more there is to saye of Iotham, and all that he dyd, beholde, it is wrytte in the Cronicles of the kynges of Iuda.
28What more there is to saye of Iosias, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
32What more there is to saye of Ezechias, and of his mercifulnes, beholde, it is wrytte in the vision of the prophet Esay the sonne of Amos, and in the boke of the kynges of Iuda and Israel.
8What more there is to saye of Ioahas, and all that he dyd, and his power, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
45What more there is to saye of Iosaphat and the mighte that he exercised, and how he fought, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
29What more there is to saye of Roboam, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
23What more there is to saye of Ioram, & all yt he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
39What more there is to saye of Achab, & all yt he dyd, and of the Yuery house which he buylded, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
5What more there is to saye of Ioachim, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
27What more there is to saye of Amri, & all that he dyd, and his power that he exercysed, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
31What more there is to saye of Pecah, & all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
18And the pulpit for the Sabbath which they had buylded in the house, and ye entrye of the kynges house turned he vnto the house of the LORDE, for the kynge of Assirias sake.
1In the seuententh yeare of Pecah ye sonne of Romelia, was Achas the sonne of Iotham kynge of Iuda.
2Twetye yeare olde was Achas wha he was made kynge, & reigned sixtene yeare at Ierusalem, & dyd not yt which was righte in the sighte of ye LORDE his God, as dyd Dauid his father:
26What more there is to saye of Amasias (both the first and last) beholde, it is written in ye boke of the kynges of Iuda & Israel.
15What more there is to saie of Ioas, what he dyd, and of his power, & how he foughte with Amasias the kynge of Iuda, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
12What more there is to saye of Ioas, and what he dyd, & his power, how he foughte with Amasias kynge of Iuda, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
20What more there is to saye of Ezechias, and all his power, and what he dyd, and of the pole and water condyte, wher by he conueyed water in to the cite, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
11These actes of Asa both first and last, beholde, they are wrytten in the boke of ye kynges of Iuda & Israel.
21What more there is to saye of Manahem, & all yt he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
17What more there is to saie of Manasses, and all that he dyd, and his synnes which he commytted, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
14What more there is to saye of Ella, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
5What more there is to saye of Baesa, & what he dyd, & of his power, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Israel.
1Achas was twentye yeare olde whan he was made kynge, and reigned sixtene yeare at Ierusalem, and dyd not that which was righte in the sighte of the LORDE, as did Dauid his father,
22Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble,
19What more there is to saye of Ieroboam, how he foughte & raigned, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
34What more there is to saye of Iosaphat, both the first & the last, beholde, it is wrytten in the actes of Iehu ye sonne of Hanani, which he noted vp in the boke of the kynges of Israel.
26What more there is to saye of Pecahia, & all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
7What more there is to saye of Iotham, & all his warres, vnd his waies, beholde, it is wrytten in ye boke of the kinges of Israel & Iuda.
11What more there is to saie of Zacharias, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
23What more there is to saye of Asa, and of all his power, and all that he dyd, and of ye cities which he buylded, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda: sauynge that in his olde age he was diseased in his fete.
34What more there is to saye of Iehu, and all that he dyd, and all his power, beholde, it is wryten in the Cronicles of the kynges of Israel.
25As for other thinges that Amon dyd, beholde, they are wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
38And Iotham fell on slepe with his fathers, and was buried wt his fathers in the cite of Dauid his father. And Achas his sonne was kynge in his steade.
9And ye kinge of Assiria cosented vnto him, & wente vp to Damascon, & wanne it, & caried them awaye vnto Cira, & slewe Rezin.
28What more there is to saye of Ieroboam, and all that he dyd, and of his power, how he foughte, and how broughte Damascon and Hemath agayne vnto Iuda in Israel, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
5Then wente Rezin the kynge of Syria, and Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel vp to Ierusalem to fighte agaynst it, and layed sege to Achas: but they coulde not wynne it.
9And Iotha fell on slepe wt his fathers, & they buryed him in the cite of Dauid, and Achas his sonne was kynge in his steade.
8What more there is to saye of Ioachim, and off his abhominacions which he dyd, and that were founde in him, beholde, they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda. And Ioachim his sonne was kynge in his steade.
16At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur, yt they shulde helpe him.
16Vrias the prest dyd all acordinge as Achas the kynge commaunded him.
27and of his actes (both first and last) beholde, it is wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda.
31What more there is to saye of Nadab, & all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel,