Matthew 27:50
Iesus cried agayne with a loude voyce, and gaue vp the goost.
Iesus cried agayne with a loude voyce, and gaue vp the goost.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 Yf he be Christ and ye kynge of Israel, let him come downe now fro the crosse, yt we maye se it, & beleue. And they yt were crucified wt hi, checked hi also.
33 And wha it was aboute the sixte houre, there was a darcknesse ouer the whole lode, tyll aboute ye nyenth houre.
34 And aboute ye nyenth houre Iesus cried loude, and sayde: Eli, Eli, lamma asabthani? which is interpreted: My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 And some that stode by, whan they herde yt, they sayde: Beholde, he calleth Elias.
36 Then rane there one, & fylled a spoge wt vyneger, & stickte it vpo a rede, & gaue hi to drynke, & sayde: Holde styll, let se, whether Elias wil come, and take him downe.
37 But Iesus cried loude, and gaue vp the goost.
38 And the vale of the teple rent in two peces, from aboue tyll beneth.
39 The captayne that stode thereby ouer agaynst him, wha he sawe yt he gaue vp the goost with soch a crye, he sayde: Verely this man was Gods sonne.
45 And the Sonne was darkened, and the vayle of the temple rente in two euen thorow the myddes.
46 And Iesus cryed loude, & sayde: Father, in to thy handes I commende my sprete. And whan he had so sayde, he gaue vp the goost.
47 But whan the Captayne sawe what had happened, he praysed God, and sayde: Verely this was a iust ma.
28 After that whan Iesus knewe that all was perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayde: I am a thyrst.
29 There stode a vessell full of vyneger. They fylled a sponge with vyneger and wonde it aboute with ysope, and helde it to his mouth.
30 Now whan Iesus had receaued the vyneger, he sayde: It is fynished, and bowed his heade, and gaue vp the goost.
51 And beholde, the vale of the temple was rente in two peces, from aboue tyll beneth, and the earth quaked, and the stones rent,
49 But ye other sayde: holde, let se whether Elias wyl come, and delyuer him.
43 He trusted in God, let him delyuer him now, yf he wil haue him. For he hath sayde: I am the sonne of God.
44 The murtherers also that were crucified with him, cast the same in his tethe.
45 And from ye sixte houre there was darcknes ouer the whole earth vnto the nyenth houre.
46 And aboute the nyenth houre, Iesus cried with a loude voyce, and sayde: Eli, Eli, Lamma asabthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 But some of the that stode there, when they herde yt sayde: He calleth Elias.
54 But the captayne and they that were with him, and kepte Iesus, when they sawe the earthquake and the thinges that were done, they were sore afrayed, and sayde: Verely this was Gods sonne.
29 And whan they had fulfylled all that was wrytten of him, they toke him downe from the tre, and layed him in a sepulcre.
30 But on ye thirde daye God raysed him vp from the deed,
26 And he cried, and rent him sore, and departed. And he was as though he had bene deed, in so moch that many sayde: he is deed.
44 But Pylate marueyled yt he was deed all ready, & called ye captayne, & axed hi, whether he had loge bene deed.
45 And wha he had gotten knowlege of the captayne, he gaue Ioseph ye body.
13 They cried agayne: Crucifie hi.
58 He wete vnto Pylate, and axed the body of Iesus. Then commaunded Pylate that the body shulde be geue him.
63 Then the hye prest rent his clothes, & sayde: What nede we eny mo wytnesses?
33 And when they came vnto the place called Golgatha (that is to saye by interpretacio a place of deed mens sculles)
34 they gaue him to drynke, veneger myxte wt gall. And whan he had tasted therof, he wolde not drynke.
35 So whan they had crucified him, they parted his garmetes, and cast lottes therfore: that the thinge might be fulfilled, which was spoken by the prophet: They haue parted my garmetes amonge the, & cast lottes vpon my vesture.
16 The delyuered he him vnto them, to be crucifyed.They toke Iesus, and led him awaye.
17 And he bare his crosse, and wente out to the place called ye place of deed men skulles, which in Hebrue is named Golgatha,
40 and sayde: Thou that breakest downe the teple of God, and buyldest it in thre dayes, helpe thyself. Yf thou be the sonne of God, come downe from the crosse.
60 And he kneled downe, & cried with a loude voyce: LORDE, laye not this synne to their charge. And wha he had thus spoken, he fell a slepe.
24 And whan they had crucified him, they parted his garmetes, & cast lottes therfore, what euery one shulde take.
25 And it was aboute ye thirde houre, & they crucified him.
60 and layed it in his owne new sepulcre, which he had hewen out in a rocke, and rolled a greate stone to the dore of the sepulcre, and wente his waye.
7 And in ye dayes of his fleshe, he offred vp prayers & supplicacions, wt stroge cryenge & teares vnto him yt was able to saue him fro death: & was herde also, because he had God in honoure.
2 and bounde him, and led him forth, and delyuered him vnto Pontius Pilate the debyte.
43 Whan he had sayde this, he cryed loude: Lazarus come forth.
20 how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.
52 he wete vnto Pilate, and axed the body of Iesus.
26 Then gaue he Barrabas lowse vnto the, but caused Iesus be scourged, and delyuered him to be crucified.
30 Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.
50 But he led them out vnto Bethany, and lift vp his handes, and blessed them.
35 And Iesus wepte.
5 And he cast the syluer pens in the teple, and gat him awaye, and wente and hanged him self.