Galatians 3:25
But after that faith is come, we are no longer vnder a scholemaster.
But after that faith is come, we are no longer vnder a scholemaster.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Is the Lawe then against the promises of God? God forbid: For if there had bene a Lawe giuen which coulde haue giuen life, surely righteousnes should haue bene by the Lawe.
22But the Scripture hath concluded all vnder sinne, that the promes by the faith of Iesus Christ should be giuen to them that beleeue.
23But before faith came, we were kept vnder the Law, as vnder a garison, and shut vp vnto that faith, which should afterward be reueiled.
24Wherefore the Lawe was our scholemaster to bring vs to Christ, that we might be made righteous by faith.
26For ye are al the sonnes of God by faith, in Christ Iesus.
1Then I say, that the heire as long as hee is a childe, differeth nothing fro a seruant, though he be Lord of all,
2But is vnder tutours and gouernours, vntil the time appointed of the Father.
3Euen so, we when wee were children, were in bondage vnder the rudiments of the world.
27Where is then the reioycing? It is excluded. By what Lawe? of woorkes? Nay: but by the Lawe of faith.
28Therefore we conclude, that a man is iustified by faith, without the workes of the Lawe.
16Knowe that a man is not iustified by the works of the Law, but by ye faith of Iesus Christ, euen we, I say, haue beleeued in Iesus Christ, that we might be iustified by the faith of Christ, & not by the workes of the Lawe, because that by the workes of the Lawe, no flesh shalbe iustified.
17If then while we seeke to be made righteous by Christ, we our selues are found sinners, is Christ therefore the minister of sinne? God forbid.
6But now we are deliuered from the Lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of Spirite, and not in the oldnesse of the letter.
4Ye are abolished from Christ: whosoeuer are iustified by the Law, ye are fallen from grace.
5For we through the Spirit waite for the hope of righteousnes through faith.
31Then brethren, we are not children of the seruant, but of the free woman.
1Stand fast therefore in the libertie wherewith Christ hath made vs free, and be not intangled againe with the yoke of bondage.
11And that no man is iustified by the Law in the sight of God, it is euident: for the iust shall liue by faith.
12And the Lawe is not of faith: but the man that shall doe those things, shall liue in them.
31Doe we then make the Lawe of none effect through faith? God forbid: yea, we establish the Lawe.
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Iesus, that wee might receiue the promes of the Spirite through faith.
5That hee might redeeme them which were vnder the Law, that we might receiue the adoption of the sonnes.
18And if ye be led by the Spirit, ye are not vnder the Lawe.
7Wherefore, thou art no more a seruant, but a sonne: now if thou be a sone, thou art also the heire of God through Christ.
14For sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye Lawe, but vnder grace.
15What then? shall we sinne, because we are not vnder the Law, but vnder grace? God forbid.
1Then being iustified by faith, we haue peace toward God through our Lord Iesus Christ.
2By who also through faith, we haue had this accesse into this grace, wherein we stand, and reioyce vnder ye hope of the glory of God.
24Not that wee haue dominion ouer your faith, but wee are helpers of your ioy: for by faith yee stande.
2This only would I learne of you, Receiued ye the Spirit by the workes of the Lawe, or by the hearing of faith preached?
39And from al things, from which ye could not be iustified by the Law of Moses, by him euery one that beleeueth, is iustified.
9And might bee founde in him, that is, not hauing mine owne righteousnesse, which is of the Lawe, but that which is through the faith of Christ, euen the righteousnesse which is of God through faith,
9What then? Are we more excellent? No, in no wise: for we haue alreadie prooued, that all, both Iewes and Gentiles are vnder sinne,
30What shall we say then? That the Gentiles which folowed not righteousnes, haue attained vnto righteousnes, euen the righteousnes which is of faith.
20Therefore by the woorkes of the Lawe shall no flesh be iustified in his sight: for by the Lawe commeth the knowledge of sinne.
21But nowe is the righteousnesse, of God made manifest without the Lawe, hauing witnes of the Lawe and of the Prophets,
22To wit, the righteousnesse of God by the faith of Iesus Christ, vnto all, and vpon all that beleeue.
9So then they which be of faith, are blessed with faithfull Abraham.
17And this I say, that the couenant that was confirmed afore of God in respect of Christ, the Lawe which was foure hundreth and thirtie yeeres after, can not disanull, that it shoulde make the promise of none effect.
18For if the inheritance be of the Lawe, it is no more by the promise, but God gaue it freely vnto Abraham by promise.
15For the Lawe causeth wrath: for where no Lawe is, there is no transgression.
16Therefore it is by faith, that it might come by grace, and the promise might be sure to all the seede, not to that onely which is of the Lawe: but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of vs all,
24And are iustified freely by his grace, through the redemption that is in Christ Iesus,
16Wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen Christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more.
4And such trust haue we through Christ to God:
4For Christ is the end of the Law for righteousnes vnto euery one that beleeueth.
28There is neither Iewe nor Grecian: there is neither bonde nor free: there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Iesus.
29And if ye be Christes, then are ye Abrahams seede, and heires by promes.
22But now being freed from sinne, and made seruants vnto God, ye haue your fruit in holines, and the end, euerlasting life.
3For we are the circumcision, which worship God in the spirite, and reioyce in Christ Iesus, and haue no confidence in the flesh: