Hebrews 1:12
And as a vesture shalt thou folde them vp, and they shall be changed: but thou art the same, and thy yeeres shall not faile.
And as a vesture shalt thou folde them vp, and they shall be changed: but thou art the same, and thy yeeres shall not faile.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation.
25 Thou hast aforetime layde the foundation of the earth, and the heauens are the worke of thine hands.
26 They shall perish, but thou shalt endure: euen they all shall waxe olde as doeth a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
27 But thou art the same, and thy yeeres shall not fayle.
28 The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
10 And, Thou, Lord, in the beginning hast established the earth, and the heauens are the workes of thine handes.
11 They shall perish, but thou doest remaine: and they all shall waxe olde as doeth a garment.
12 But thou, O Lorde, doest remaine for euer, and thy remembrance from generation to generation.
14 It is turned as clay to facion, and all stand vp as a garment.
6 For I am the Lord: I change not, and ye sonnes of Iaakob are not consumed.
11 Then shall they take a courage, & transgresse & doe wickedly, imputing this their power vnto their god.
12 Art thou not of olde, O Lorde my God, mine holy one? we shall not die: O Lord, thou hast ordeined them for iudgement, and O God, thou hast established them for correction.
1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
2 Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
3 Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
4 For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, & as a watch in the night.
5 Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
13 Vnto which also of the Angels saide he at any time, Sit at my right hand, til I make thine enemies thy footestoole?
20 Thou preuailest alway against him, so that he passeth away: he changeth his face when thou castest him away.
6 Lift vp your eyes to the heauens, and looke vpon the earth beneath: for the heauens shall vanish away like smoke, and the earth shall waxe olde like a garment, and they that dwell therein, shall perish in like maner: but my saluation shall be for euer, and my righteousnesse shall not bee abolished.
7 Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
4 One generation passeth, and another generation succeedeth: but the earth remaineth for euer.
2 Which couereth himselfe with light as with a garment, and spreadeth the heauens like a curtaine.
8 Remember them which haue the ouersight of you, which haue declared vnto you the word of God: whose faith followe, considering what hath bene the ende of their conuersation. Iesus Christ yesterday, and to day, the same also is for euer.
8 For the mothe shall eate them vp like a garment, & the worme shall eate them like wool: but my righteousnesse shalbe for euer, and my saluation from generation to generation.
19 But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
13 In that he saith a new Testament, he hath abrogate the olde: nowe that which is disanulled and waxed olde, is ready to vanish away.
4 The Lord sware & wil not repent, Thou art a Priest for euer after ye order of Melchi-zedek.
8 But vnto the Sonne he saith, O God, thy throne is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnes.
28 Such one consumeth like a rotten thing, and as a garment that is motheaten.
4 Thy raiment waxed not olde vpon thee, neither did thy foote swell those fourtie yeeres.
31 Heauen and earth shall passe away, but my woordes shall not passe away.
2 Thy throne is established of olde: thou art from euerlasting.
5 Are thy dayes as mans dayes? Or thy yeres, as the time of man,
24 But this man, because hee endureth euer, hath a Priesthood, which cannot passe from one to another.
35 Heauen and earth shall passe away: but my wordes shall not passe away.
12 So man sleepeth and riseth not: for hee shall not wake againe, nor be raised from his sleepe till the heauen be no more.
7 But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
17 Thine age also shall appeare more cleare then the noone day: thou shalt shine and bee as the morning.
4 Man is like to vanitie: his dayes are like a shadow, that vanisheth.
12 And as for me, thou vpholdest me in mine integritie, & doest set me before thy face for euer.
24 For all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. The grasse withereth, and the flower falleth away.
25 But the woorde of the Lorde endureth for euer: and this is the woorde which is preached among you.
12 Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
3 Without father, without mother, without kinred, and hath neither beginning of his dayes, neither ende of life: but is likened vnto the Sonne of God, and continueth a Priest for euer.
8 The grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our God shall stand for euer.
6 Thou shalt giue the King a long life: his yeeres shalbe as many ages.
19 God shall heare and afflict them, euen hee that reigneth of olde, Selah. because they haue no changes, therefore they feare not God.
27 And this worde, Yet once more, signifieth the remouing of those things which are shaken, as of things which are made with hands, that the things which are not shaken, may remaine.
5 He set the earth vpon her foundations, so that it shall neuer moue.