John 7:35
Then saide the Iewes amongs themselues, Whither will he goe, that we shall not finde him? Will he goe vnto them that are dispersed among the Grecians, and teache the Grecians?
Then saide the Iewes amongs themselues, Whither will he goe, that we shall not finde him? Will he goe vnto them that are dispersed among the Grecians, and teache the Grecians?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36What saying is this that hee saide, Ye shall seeke mee, and shall not finde mee? and where I am, cannot ye come?
32The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
33Then saide Iesus vnto them, Yet am I a little while with you, and then goe I vnto him that sent mee.
34Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come.
10But assoone as his brethren were gone vp, then went hee also vp vnto the feast, not openly, but as it were priuilie.
11Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
12And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: other sayd, Nay: but he deceiueth the people.
13Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
14Nowe when halfe the feast was done, Iesus went vp into the Temple and taught.
15And the Iewes marueiled, saving, Howe knoweth this man the Scriptures, seeing that hee neuer learned!
20These wordes spake Iesus in the treasurie, as hee taught in the Temple, and no man layde handes on him: for his houre was not yet come.
21Then saide Iesus againe vnto them, I goe my way, and ye shal seeke me, and shal die in your sinnes, Whither I goe, can ye not come.
22Then said the Iewes, Will he kill himselfe, because he saith, Whither I goe, can ye not come?
1After these things, Iesus walked in Galile, and woulde not walke in Iudea: for the Iewes sought to kill him.
56Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
57Nowe both the hie Priestes and the Pharises had giuen a commaundement, that if any man knew where he were, he should shewe it, that they might take him.
7Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
8The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
33Litle children, yet a litle while am I with you: ye shall seeke me, but as I sayde vnto the Iewes, Whither I goe, can ye not come: also to you say I nowe,
25Then saide some of them of Hierusalem, Is not this he, whom they goe about to kill?
67Then sayde Iesus to the twelue, Will yee also goe away?
3His brethren therefore sayde vnto him, Depart hence, and goe into Iudea, that thy disciples may see thy woorkes that thou doest.
16A litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for I goe to the Father.
17Then said some of his disciples among them selues, What is this that he saieth vnto vs, A litle while, and ye shall not see me, and againe, a litle while, and ye shall see me, and, For I goe to the Father.
18They said therefore, What is this that he saith, A litle while? we know not what he sayeth.
19Now Iesus knew that they would aske him, and said vnto them, Doe ye enquire among your selues, of that I said, A litle while, & ye shal not see me: and againe, a litle while, and yee shall see me?
5But now I go my way to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
19And the Pharises said among themselues, Perceiue ye howe ye preuaile nothing? Beholde, the worlde goeth after him.
27Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ commeth, no man shall knowe whence he is.
28Then cried Iesus in the Temple as hee taught, saying, Ye both knowe mee, and knowe whence I am: yet am I not come of my selfe, but he that sent me, is true, whome ye knowe not.
37And when they had found him, they sayde vnto him, All men seeke for thee.
6But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.
7Then he asked them againe, Whome seeke yee? And they sayd, Iesus of Nazareth.
8Iesus answered, I said vnto you, that I am he: therefore if ye seeke me, let these go their way.
29And when he had saide these things, the Iewes departed, and had great reasoning among themselues.
7But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
52And not for that nation onely, but that he shoulde gather together in one the children of God, which were scattered.
19Did not Moses giue you a Law, and yet none of you keepeth the lawe? Why goe ye about to kill me?
25And when they had founde him on the other side of the sea, they sayde vnto him, Rabbi, when camest thou hither?
19Then there was a dissension againe among the Iewes for these sayings,
45Then came the officers to the hie Priests and Pharises, and they said vnto them, Why haue ye not brought him?
59Then tooke they vp stones, to cast at him, but Iesus hid himselfe, and went out of the Temple: And hee passed through the middes of them, and so went his way.
30But he passed through the middes of them, and went his way,
14Iesus answered, and sayde vnto them, Though I beare recorde of my selfe, yet my recorde is true: for I know whence I came, and whither I go: but ye cannot tell whence I come, and whither I goe.
39Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes,
52Then the Iewes stroue among themselues, saying, Howe can this man giue vs his flesh to eate?
54Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
23Then they shall say to you, Behold here, or beholde there: but goe not thither, neither followe them.
22Iudas sayd vnto him (not Iscariot) Lorde, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world?
36Simon Peter said vnto him, Lord, whither goest thou? Iesus answered him, Whither I goe, thou canst not follow me nowe: but thou shalt followe me afterward.