John 7:10
But assoone as his brethren were gone vp, then went hee also vp vnto the feast, not openly, but as it were priuilie.
But assoone as his brethren were gone vp, then went hee also vp vnto the feast, not openly, but as it were priuilie.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 After these things, Iesus walked in Galile, and woulde not walke in Iudea: for the Iewes sought to kill him.
2 Nowe the Iewes feast of the Tabernacles was at hande.
3 His brethren therefore sayde vnto him, Depart hence, and goe into Iudea, that thy disciples may see thy woorkes that thou doest.
4 For there is no man that doeth any thing secretely, and hee himselfe seeketh to be famous. If thou doest these things, shewe thy selfe to the worlde.
5 For as yet his brethren beleeued not in him.
11 Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
8 Go ye vp vnto this feast: I wil not go vp yet vnto this feast: for my time is not yet fulfilled.
9 These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
12 After yt, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.
13 For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.
13 Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
14 Nowe when halfe the feast was done, Iesus went vp into the Temple and taught.
1 After that, there was a feast of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.
45 Then when he was come into Galile, the Galileans receiued him, which had seene all the things that he did at Hierusalem at the feast: for they went also vnto the feast.
7 Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
8 The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
54 Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
55 And the Iewes Passeouer was at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusalem before the Passeouer, to purifie themselues.
56 Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
57 Nowe both the hie Priestes and the Pharises had giuen a commaundement, that if any man knew where he were, he should shewe it, that they might take him.
41 Nowe his parents went to Hierusalem euery yeere, at the feast of the Passeouer.
42 And when hee was twelue yeere olde, and they were come vp to Hierusalem, after the custome of the feast,
43 So two dayes after he departed thence, and went into Galile.
30 And they departed thence, and went together through Galile, and hee would not that any should haue knowen it.
39 Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes,
40 And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode.
3 Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
35 Then saide the Iewes amongs themselues, Whither will he goe, that we shall not finde him? Will he goe vnto them that are dispersed among the Grecians, and teache the Grecians?
36 What saying is this that hee saide, Ye shall seeke mee, and shall not finde mee? and where I am, cannot ye come?
24 And from thence he rose, and went into the borders of Tyrus and Sidon, and entred into an house, and woulde that no man should haue knowen: but he could not be hid.
3 Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples.
4 Now the Passeouer, a feast of the Iewes, was neere.
2 But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people.
44 But they supposing, that he had bene in the company, went a dayes iourney, and sought him among their kinsfolke, and acquaintance.
20 These wordes spake Iesus in the treasurie, as hee taught in the Temple, and no man layde handes on him: for his houre was not yet come.
19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come neere to him for the preasse.
45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
31 Then came his brethren and mother, and stoode without, and sent vnto him, and called him.
59 Then tooke they vp stones, to cast at him, but Iesus hid himselfe, and went out of the Temple: And hee passed through the middes of them, and so went his way.
30 Then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come.
15 When Iesus therfore perceiued that they would come, and take him to make him a King, hee departed againe into a mountaine himselfe alone.
5 But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people.
22 After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
16 And hee came to Nazareth where hee had bene brought vp, and (as his custome was) went into the Synagogue on the Sabbath day, and stoode vp to reade.
28 And when she had so saide, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.
20 Nowe there were certaine Greekes among them that came vp to worship at the feast.
30 But he passed through the middes of them, and went his way,
18 And the disciples of Iohn shewed him of all these things.