John 7:13
Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
10But assoone as his brethren were gone vp, then went hee also vp vnto the feast, not openly, but as it were priuilie.
11Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
12And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: other sayd, Nay: but he deceiueth the people.
14Nowe when halfe the feast was done, Iesus went vp into the Temple and taught.
15And the Iewes marueiled, saving, Howe knoweth this man the Scriptures, seeing that hee neuer learned!
25Then saide some of them of Hierusalem, Is not this he, whom they goe about to kill?
26And beholde, he speaketh openly, and they say nothing to him: doe the rulers know in deede that this is in deede that Christ?
27Howbeit we know this man whence he is: but when that Christ commeth, no man shall knowe whence he is.
1After these things, Iesus walked in Galile, and woulde not walke in Iudea: for the Iewes sought to kill him.
2Nowe the Iewes feast of the Tabernacles was at hande.
3His brethren therefore sayde vnto him, Depart hence, and goe into Iudea, that thy disciples may see thy woorkes that thou doest.
4For there is no man that doeth any thing secretely, and hee himselfe seeketh to be famous. If thou doest these things, shewe thy selfe to the worlde.
42Neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: but because of the Pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the Synagogue.
20These wordes spake Iesus in the treasurie, as hee taught in the Temple, and no man layde handes on him: for his houre was not yet come.
26And if we say, Of men, we feare the multitude, for all holde Iohn as a Prophet.
22These wordes spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be excommunicate out of the Synagogue.
32But if we say, Of men, we feare the people: for all men counted Iohn, that he was a Prophet in deede.
20Iesus answered him, I spake openly to the world: I euer taught in the Synagogue and in the Temple, whither the Iewes resort continually, and in secret haue I sayde nothing.
5But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people.
2But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people.
56Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
57Nowe both the hie Priestes and the Pharises had giuen a commaundement, that if any man knew where he were, he should shewe it, that they might take him.
43So was there dissension among the people for him.
44And some of them would haue taken him, but no man layde handes on him.
2And the hie Priests and Scribes sought how they might kill him: for they feared the people.
30Then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come.
18And the Scribes and hie Priestes heard it, and sought howe to destroy him: for they feared him, because the whole multitude was astonied at his doctrine.
35Then saide the Iewes amongs themselues, Whither will he goe, that we shall not finde him? Will he goe vnto them that are dispersed among the Grecians, and teache the Grecians?
46And they seeking to laye handes on him, feared the people, because they tooke him as a Prophet.
45But they vnderstood not that word: for it was hid from them, so that they could not perceiue it: and they feared to aske him of that worde.
45But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
65Then feare came on all them that dwelt neere vnto them, and all these woordes were noised abroade throughout all the hill countrey of Iudea.
28But none of them that were at table, knew, for what cause he spake it vnto him.
32The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
40And after that, durst they not aske him any thing at all.
16And charged them in threatning wise, that they should not make him knowen,
30And he sharpely charged them, that concerning him they should tell no man.
54Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
46The officers answered, Neuer man spake like this man.
59Then tooke they vp stones, to cast at him, but Iesus hid himselfe, and went out of the Temple: And hee passed through the middes of them, and so went his way.
7Therefore they answered, that they could not tell whence it was.
19Then there was a dissension againe among the Iewes for these sayings,
46And none could answere him a worde, neither durst any from that day foorth aske him any moe questions.
24Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely.
32But they vnderstoode not that saying, and were afraide to aske him.
12Then they went about to take him, but they feared the people: for they perceiued that he spake that parable against them: therefore they left him, and went their way.
38And after these things, Ioseph of Arimathea (who was a disciple of Iesus, but secretly for feare of the Iewes) besought Pilate that he might take downe the bodie of Iesus; Pilate gaue him licence. He came then and tooke Iesus body.
17But that it be noysed no farther among the people, let vs threaten and charge them, that they speake hencefoorth to no man in this Name.
12And he sharply rebuked them, to the ende they should not vtter him.