Luke 19:1

Geneva Bible (1560)

Now when Iesus entred and passed through Iericho,

Additional Resources

Referenced Verses

  • Josh 2:1 : 1 Then Ioshua the sonne of Nun sent out of Shittim two men to spie secretly, saying, Go, view the land, and also Iericho: and they went, and came into an harlots house, named Rahab, and lodged there.
  • Josh 6:1-9 : 1 Now Iericho was shut vp, and closed, because of the children of Israel: none might go out nor enter in. 2 And the Lorde saide vnto Ioshua, Behold, I haue giuen into thine hand Iericho and the King thereof, and the strong men of warre. 3 All ye therefore that be men of warre, shall compasse the citie, in going round about the citie once: thus shall you doe sixe dayes: 4 And seuen Priests shall beare seuen trumpets of rams hornes before the Arke: and the seuenth day ye shall compasse the citie seuen times, and the Priests shall blow with the trumpets. 5 And when they make a long blast with the rams horne, and ye heare the sound of the trumpet, al the people shal shoute with a great shoute: then shall the wall of the citie fall downe flat, and the people shall ascend vp, euery man streight before him. 6 Then, Ioshua the sonne of Nun called the Priests & said vnto them, Take vp the Arke of the couenant, and let seuen Priests beare seuen trumpets of rams hornes before the Arke of the Lord. 7 But he said vnto the people, Goe and compasse the citie: and let him that is armed, go forth before the Arke of the Lord. 8 And when Ioshua had spoken vnto the people, the seuen Priestes bare the seuen trumpets of rams hornes, and went foorth before the Arke of the Lorde, and blew with the trumpets, & the Arke of the couenant of ye Lord followed them. 9 And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets. 10 (Nowe Ioshua had commaunded the people, saying, Ye shall nor shout, neither make any noyse with your voyce, neither shall a worde proceede out of your mouth, vntill the day that I say vnto you, Shout, then shall ye shoute) 11 So the Arke of the Lorde compassed the citie, and went about it once: then they returned into the hoaste, and lodged in the campe. 12 And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord: 13 Also seuen Priests bare seuen trumpets of rams hornes, and went before the Arke of the Lorde, and going blewe with the trumpets: and the men of armes went before them, but the gathering hoste came after the Arke of the Lord, as they went and blewe the trumpets. 14 And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes. 15 And when the seuenth day came, they rose early, euen with the dawning of the day, & compassed the citie after ye same maner seuen times: only that day they compassed the citie seuen times. 16 And when the Priests had blowen ye trumpets the seuenth time, Ioshua said vnto ye people, Shoute: for the Lord hath giuen you the citie. 17 And the citie shalbe an execrable thing, both it, and all that are therein, vnto the Lorde: onely Rahab the harlot shall liue, shee, and all that are with her in the house: for shee hid the messengers that we sent. 18 Notwithstanding, be ye ware of the execrable thing, lest ye make your selues execrable, and in taking of the execrable thing, make also the hoste of Israel execrable, and trouble it. 19 But all siluer, and gold, & vessels of brasse, and yron shalbe consecrate vnto the Lord, and shall come into the Lordes treasury. 20 So the people shouted, whe they had blowen trumpets: for when the people had heard the sound of the trumpet, they shouted with a great shoute: and the wall fel downe flat: so the people went vp into the citie, euery man streight before him: and they tooke the citie. 21 And they vtterly destroyed all that was in the citie, both man and woman, yong, and olde, and oxe, and sheepe, and asse, with the edge of the sword. 22 But Ioshua had said vnto the two men that had spied out the countrey, Go into the harlots house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware to her. 23 So the yong men that were spies, went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that shee had: also they brought out all her familie, and put them without the host of Israel. 24 After they burnt the citie with fire, and all that was therein: onely the siluer and the gold, and the vessels of brasse and yron, they put vnto the treasure of the house of the Lorde. 25 So Ioshua saued Rahab the harlot, and her fathers houshold, and all that shee had; and shee dwelt in Israel euen vnto this day, because shee had hid the messengers, which Ioshua sent to spie out Iericho. 26 And Ioshua sware at that time, saying, Cursed be the man before ye Lord, that riseth vp, and buildeth this citie Iericho: hee shall lay the foundation thereof in his eldest sonne, and in his yongest sonne shall hee set vp the gates of it. 27 So the Lord was with Ioshua, and he was famous through all the world.
  • 1 Kgs 16:34 : 34 In his dayes did Hiel the Bethelite buylde Iericho: he layed the foundation thereof in Abiram his eldest sonne, and set vp the gates thereof in his yongest sonne Segub, according to the worde of the Lorde which he spake by Ioshua the sonne of Nun.
  • 2 Kgs 2:18-22 : 18 Therefore they returned to him, (for he taryed at Iericho) and he said vnto them, Did not I say vnto you, Goe not? 19 And the men of the citie saide vnto Elisha, Beholde, we pray thee: the situation of this citie is pleasant, as thou, my lorde, seest, but the water is naught, and the ground baren. 20 Then he saide, Bring me a newe cruse, and put salt therein; they brought it to him. 21 And he went vnto the spring of the waters, and cast there the salt, and said, Thus saith the Lorde, I haue healed this water: death shall no more come thereof, neither barennesse to the ground. 22 So the waters were healed vntill this day, according to the worde of Elisha which hee had spoken.
  • Luke 18:35 : 35 And it came to passe, that as he was come neere vnto Iericho, a certaine blinde man sate by the way side, begging.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Matt 19:1-2
    2 verses
    78%

    1 And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, & came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.

    2 And great multitudes followed him, and he healed them there.

  • Luke 19:2-7
    6 verses
    78%

    2 Beholde, there was a man named Zaccheus, which was the chiefe receiuer of the tribute, and he was riche.

    3 And he sought to see Iesus, who hee should be, and coulde not for the preasse, because he was of a lowe stature.

    4 Wherefore he ranne before, and climed vp into a wilde figge tree, that he might see him: for he should come that way.

    5 And when Iesus came to the place, he looked vp, and saw him, and said vnto him, Zaccheus, come downe at once: for to day I must abide at thine house.

    6 Then he came downe hastily, and receiued him ioyfully.

    7 And when all they sawe it, they murmured, saying, that hee was gone in to lodge with a sinfull man.

  • 77%

    35 And it came to passe, that as he was come neere vnto Iericho, a certaine blinde man sate by the way side, begging.

    36 And when he heard the people passe by, he asked what it meant.

    37 And they saide vnto him, that Iesus of Nazareth passed by.

  • 29 And as they departed from Iericho, a great multitude followed him.

  • 76%

    28 And when he had thus spoken, he went forth before, ascending vp to Hierusalem.

    29 And it came to passe, when hee was come neere to Bethphage, and Bethania, besides the mount which is called the mount of Oliues, he sent two of his disciples,

  • 11 And so it was when he went to Hierusalem, that he passed through the middes of Samaria, and Galile.

  • 1 Then hee entred into a shippe, and passed ouer, and came into his owne citie.

  • 30 But he passed through the middes of them, and went his way,

  • 11 So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.

  • 1 And as Iesus passed by, he sawe a man which was blinde from his birth.

  • 13 For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.

  • 45 He went also into the Temple, and began to cast out them that solde therein, and them that bought,

  • 22 And he went through all cities and townes, teaching, and iourneying towards Hierusalem.

  • 72%

    36 And as he went, they spred their clothes in the way.

    37 And when he was nowe come neere to the going downe of the mount of Oliues, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the great workes that they had seene,

  • 46 Then they came to Iericho: and as he went out of Iericho with his disciples, and a great multitude, Bartimeus the sonne of Timeus, a blinde man, sate by the wayes side, begging.

  • 1 Now Iericho was shut vp, and closed, because of the children of Israel: none might go out nor enter in.

  • 9 And it came to passe in those dayes, that Iesus came from Nazareth, a citie of Galile, and was baptized of Iohn in Iordan.

  • 1 And Iesus went vnto the mount of Oliues,

  • 1 And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples,

  • 17 And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them,

  • 9 And as Iesus passed foorth from thence, hee sawe a man sitting at the custome, named Matthewe, and saide to him, Followe me; he arose, and followed him.

  • 19 But when euen was come, Iesus went out of the citie.

  • 70%

    12 On the morowe a great multitude that were come to the feast, when they heard that Iesus should come to Hierusalem,

    13 Tooke branches of palme trees, and went foorth to meete him, and cried, Hosanna, Blessed is the King of Israel that commeth in the Name of the Lorde.

  • 1 Then Pilate tooke Iesus & scourged him.

  • 31 Nowe so it fell out, that there came downe a certaine Priest that same way, and when he sawe him, he passed by on the other side.

  • 51 And it came to passe, when the dayes were accomplished, that he should be receiued vp, he setled himselfe fully to goe to Hierusalem,

  • 1 When hee had ended all his sayings in the audience of the people, he entred into Capernaum.

  • 57 And it came to passe that as they went in the way, a certaine man said vnto him, I will followe thee, Lord, whithersoeuer thou goest.

  • 1 When Iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples.

  • 45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.

  • 41 And when he was come neere, he behelde the Citie, and wept for it,

  • 38 Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.

  • 1 After that, there was a feast of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.

  • 3 Hee left Iudea, and departed againe into Galile.

  • 40 And entred into the house of Zacharias, and saluted Elisabet.

  • 19 And when hee had gone a litle further thence, he sawe Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother, as they were in the ship, mending their nets.

  • 15 And when he had put his hands on them, he departed thence.

  • 34 And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.

  • 1 And in those dayes, Iohn the Baptist came and preached in the wildernes of Iudea,