Psalms 78:17
Yet they sinned stil against him, and prouoked the Highest in the wildernesse,
Yet they sinned stil against him, and prouoked the Highest in the wildernesse,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40 How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert?
41 Yea, they returned, & tempted God, and limited the Holie one of Israel.
56 Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
18 And tempted God in their heartes in requiring meate for their lust.
19 They spake against God also, saying, Can God prepare a table in the wildernesse?
20 Behold, he smote the rocke, that the water gushed out, and the streames ouerflowed: can hee giue bread also? or prepare flesh for his people?
14 But lusted with concupiscence in the wildernes, and tempted God in the desert.
30 They were not turned from their lust, but the meate was yet in their mouthes,
31 When the wrath of God came euen vpon them, and slew the strongest of them, and smote downe the chosen men in Israel.
32 For all this, they sinned stil, and beleeued not his wonderous woorkes.
15 He claue the rockes in the wildernes, and gaue them drinke as of the great depths.
16 He brought floods also out of the stonie rocke; so that hee made the waters to descend like the riuers.
58 And they prouoked him to anger with their high places, and mooued him to wrath with their grauen images.
16 For some when they heard, prouoked him to anger: howbeit, not all that came out of Egypt by Moses.
17 But with whome was he displeased fourtie yeeres? Was hee not displeased with them that sinned, whose carkeises fell in the wildernes?
18 Moreouer, when they made them a molten calfe (and said, This is thy God that brought thee vp out of the land of Egypt) and committed great blasphemies,
22 Also in Taberah, & in Massah and in Kibrothhattaauah ye prouoked ye Lord to anger.
26 Yet they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy Lawe behinde their backes, and slewe thy Prophets (which protested among them to turne them vnto thee) and committed great blasphemies.
11 Because they rebelled against the wordes of the Lorde, and despised the counsell of the most High,
32 They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes,
33 Because they vexed his spirite, so that hee spake vnaduisedly with his lippes.
24 Also they contemned that pleasant land, and beleeued not his worde,
25 But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lorde.
26 Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse,
29 Thus they prouoked him vnto anger with their owne inuentions, and the plague brake in vpon them.
7 Remember, and forget not, howe thou prouokedst the Lord thy God to anger in the wildernesse: since the day that thou diddest depart out of the land of Egypt, vntill ye came vnto this place ye haue rebelled against the Lord.
8 Also in Horeb ye prouoked the Lorde to anger so that the Lord was wroth with you, euen to destroy you.
16 They prouoked him with strange gods: they prouoked him to anger with abominations.
16 But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements,
8 Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes,
9 Where your fathers tempted me, prooued me, and sawe my workes fourtie yeeres long.
10 Wherefore I was grieued with that generation, and sayde, They erre euer in their heart, neither haue they knowen my wayes.
11 And there burnt incense in all the hie places, as did the heathen, whom the Lord had taken away before them, and wrought wicked things to anger the Lord,
43 Many a time did hee deliuer them, but they prouoked him by their counsels: therefore they were brought downe by their iniquitie.
14 For ye were disobedient vnto my worde in the desert of Zin, in the strife of the assemblie, to sanctifie me in the waters before their eyes. That is the water of Meribah in Kadesh in the wildernesse of Zin.
5 But with many of them God was not pleased: for they were ouerthrowen in ye wildernes.
10 They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe,
11 And forgate his Actes, and his wonderfull woorkes that he had shewed them.
2 And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses & against Aaron in the wildernesse.
7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I chaunge their glorie into shame.
22 For all those men which haue seene my glory, and my miracles which I did in Egypt, and in the wildernes, and haue tempted me this ten times, and haue not obeyed my voyce,
40 And they rose vp earely in the morning, and gate them vp into the toppe of the mountaine, saying, Loe, we be readie, to goe vp to the place which the Lorde hath promised: for wee haue sinned.
2 Wherefore the people contended with Moses, and sayde, Giue vs water that we may drinke; Moses sayde vnto them, Why contende yee with me? wherefore do ye tempt the Lord?
3 So the people thirsted there for water, & the people murmured against Moses, & said, Wherefore hast thou thus brought vs out of Egypt to kil vs and our children and our cattel with thirst?
8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
18 And about the time of fourtie yeeres, suffered he their maners in the wildernesse.
22 And Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lorde: and they prouoked him more with their sinnes, which they had committed, then all that which their fathers had done.
11 And the Lord said vnto Moses, How long will this people prouoke me, and howe long will it be, yer they beleeue me, for al the signes which I haue shewed among them?
26 Notwithstanding, ye would not go vp, but were disobedient vnto the commaundement of the Lord your God,