Psalms 78:57
But turned backe & delt falsely like their fathers: they turned like a deceitfull bowe.
But turned backe & delt falsely like their fathers: they turned like a deceitfull bowe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And not to bee as their fathers, a disobedient & rebellious generation: a generation that set not their heart aright, and whose spirite was not faithfull vnto God.
9 The children of Ephraim being armed and shooting with the bowe, turned backe in the day of battell.
10 They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe,
11 And forgate his Actes, and his wonderfull woorkes that he had shewed them.
56 Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
16 They returne, but not to the most high: they are like a deceitfull bowe: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongues: this shall be their derision in the land of Egypt.
36 But they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.
37 For their heart was not vpright with him: neither were they faithfull in his couenant.
16 But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements,
17 But refused to obey, & would not remember thy marueilous works that thou haddest done for them, but hardened their neckes, and had in their heads to returne to their bondage by their rebellion: but thou, O God of mercies, gratious and full of compassion, of long suffring and of great mercie, yet forsookest them not.
58 And they prouoked him to anger with their high places, and mooued him to wrath with their grauen images.
27 Because they haue turned backe from him, and would not consider all his wayes:
17 But yet they would not obey their Iudges: for they went a whoring after other gods, & worshipped them, & turned quickly out of the way, wherein their fathers walked, obeying the commandements of the Lord: they did not so.
10 They are turned backe to the iniquities of their forefathers, which refused to heare my wordes: and they went after other gods to serue them: thus the house of Israel, & the house of Iudah haue broken my couenant, which I made with their fathers.
6 For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, & turned away their faces from the Tabernacle of the Lord, and turned their backes.
26 Yet they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy Lawe behinde their backes, and slewe thy Prophets (which protested among them to turne them vnto thee) and committed great blasphemies.
7 But they like men haue transgressed the couenant: there haue they trespassed against me.
14 Neuerthelesse they would not obey, but hardened their neckes, like to the neckes of their fathers, that did not beleeue in the Lorde their God.
15 And they refused his statutes and his couenant, that he made with their fathers, & his testimonies (wherewith he witnessed vnto them) and they followed vanitie, and became vaine, and followed the heathen that were round about them: concerning whome the Lord had charged them, that they should not do like them.
12 And forsooke ye Lord God of their fathers, which brought them out of the lande of Egypt, & followed other gods, euen the gods of the people that were round about them, & bowed vnto them, and prouoked the Lord to anger.
12 Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lorde God of their fathers: and therfore he made them desolate, as ye see.
5 Wherefore is this people of Ierusalem turned backe by a perpetuall rebellion? they gaue themselues to deceit, and would not returne.
3 And they bende their tongues like their bowes for lyes: but they haue no courage for the trueth vpon the earth: for they proceede from euill to worse, and they haue not knowen mee, sayth the Lord.
40 Howbeit they obeyed not, but did after their olde custome.
5 They haue corrupted them selues towarde him by their vice, not being his children, but a frowarde and crooked generation.
39 To whom our fathers would not obey, but refused, and in their hearts turned backe againe into Egypt:
19 Yet when the Iudge was dead, they returned, and did worse then their fathers, in following other gods to serue them and worshippe them: they ceased not from their owne inuentions, nor from their rebellious way.
26 Yet would they not heare me nor encline their eare, but hardened their necke & did worse then their fathers.
40 How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert?
41 Yea, they returned, & tempted God, and limited the Holie one of Israel.
24 But they would not obey, nor incline their eare, but went after the counsels and the stubbernesse of their wicked heart, and went backewarde and not forwarde.
7 And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the most hie, yet none at all would exalt him.
20 But as a woman rebelleth against her husband: so haue yee rebelled against me, O house of Israel, sayeth the Lord.
23 But this people hath an vnfaithfull and rebellious heart: they are departed and gone.
6 O ye children of Israel, turne againe, in as much as ye are sunken deepe in rebellion.
7 They haue transgressed against the Lorde: for they haue begotte strange children: now shal a moneth deuoure them with their portions.
10 Neuerthelesse for all this, her rebellious sister Iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the Lord.
11 And the Lord said vnto me, The rebellious Israel hath iustified her selfe more then the rebellious Iudah.
17 Yet they sinned stil against him, and prouoked the Highest in the wildernesse,
18 Our heart is not turned backe: neither our steps gone out of thy paths,
7 Howe should I spare thee for this? Thy children haue forsaken me, and sworne by them that are no gods: though I fed them to the full, yet they committed adulterie, and assembled them selues by companies in the harlots houses.
8 They are soone turned out of the way, which I commanded them: for they haue made them a molten calfe and haue worshipped it, and haue offered thereto, saying, These be thy gods, O Israel, which haue brought thee out of the lande of Egypt.
25 But they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the lande, whome God had destroyed before them.
32 For all this, they sinned stil, and beleeued not his wonderous woorkes.
2 For loe, the wicked bende their bowe, and make readie their arrowes vpon the string, that they may secretly shoote at them, which are vpright in heart.
11 For the house of Israel, and the house of Iudah haue grieuously trespassed against me, saith the Lord.
15 For if ye turne away from following him, he will yet againe leaue the people in the wildernesse, and ye shall destroy all this folke.
39 Thus were they steined with their owne woorkes, and went a whoring with their owne inuentions.
14 But haue walked after the stubbernesse of their owne heart, and after Baalims, which their fathers taught them,