1 Corinthians 9:12
If others are partakers of this right over you, should not we even more? Nevertheless, we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ.
If others are partakers of this right over you, should not we even more? Nevertheless, we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ.
If others have this right to receive from you, shouldn’t we have it even more? But we have not used this right. Instead, we endure all things so that we will not be a hindrance to the gospel of Christ.
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
If{G1487} others{G243} partake{G3348} of [this] right over you,{G5216} do not{G3756} we{G2249} yet more?{G3123} Nevertheless{G235} we did not{G3756} use{G5530} this{G5026} right;{G1849} but{G235} we bear{G4722} all things,{G3956} that{G3363} we may cause{G1325} no{G5100} hindrance{G1464} to the gospel{G2098} of Christ.{G5547}
If{G1487} others{G243} be partakers{G3348}{(G5719)} of this power{G1849} over you{G5216}, are not{G3756} we{G2249} rather{G3123}? Nevertheless{G235} we have{G5530} not{G3756} used{G5530}{(G5662)} this{G5026} power{G1849}; but{G235} suffer{G4722}{(G5719)} all things{G3956}, lest{G3363} we should{G1325}{(G5632)}{G5100} hinder{G1464} the gospel{G2098} of Christ{G5547}.
Yf other be parttakers of this power over you? wherfore are not we rather. Neverthelesse we have not vsed this power: but suffre all thinges lest we shuld hynder the gospell of Christ.
But yf other be partakers of this power on you, wherfore are not we rather? Neuertheles we haue not vsed this power, but suffre all thinges, lest we shulde hynder the Gospell off Christ.
If others with you bee partakers of this power, are not we rather? neuerthelesse, we haue not vsed this power: but suffer all things, that we should not hinder the Gospel of Christ.
If others be partakers of this power wherfore are not we rather? Neuerthelesse, we haue not vsed this power: but suffer all thinges, lest we shoulde hinder the Gospel of Christ.
If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Gospel of Christ.
if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.
If others partake of `this' right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
If others partake of [this] right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
If others have a part in this right over you, have we not even more? But we did not make use of our right, so that we might put nothing in the way of the good news of Christ.
If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ.
If others receive this right from you, are we not more deserving?But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Nor did we eat anyone's bread without paying for it, but we worked with labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you.
9 Not because we do not have the right, but to make ourselves an example for you to follow.
10 Or does He say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he who plows should plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.
11 If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things?
4 Do we not have the right to eat and drink?
5 Do we not have the right to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
6 Or is it only Barnabas and I who do not have the right to refrain from working?
7 Who goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
18 What then is my reward? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.
4 But as we were allowed by God to be entrusted with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
5 For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:
6 Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
7 Do you look on things after the outward appearance? If anyone trusts that he is Christ's, let him think this again in himself, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification and not for your destruction, I should not be ashamed:
13 Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar?
14 Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.
15 But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void.
20 Avoiding this, that anyone should blame us in this abundance which is administered by us;
13 For I do not mean that others should be relieved and you burdened;
24 Not that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy; for by faith you stand.
5 To whom we did not yield submission, no, not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
9 For you remember, brothers, our labor and toil: for working night and day, that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
5 For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake.
13 For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
12 And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure it.
10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honored, but we are despised.
23 And this I do for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it with you.
19 Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ, but we do all things, dearly beloved, for your edification.
13 But we will not boast beyond our measure, but according to the measure of the rule which God has distributed to us, a measure to reach even to you.
14 For we do not extend ourselves beyond our measure, as though we did not reach to you: for we have come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
15 Not boasting beyond our measure, that is, in other men's labors; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
16 To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
7 But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God, and not of us.
2 Receive us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.
1 We who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
8 Now you are full, now you are rich! You have reigned as kings without us—and indeed, I wish you did reign, that we also might reign with you!
4 Earnestly pleading with us for the privilege of participating in the service to the saints.
22 Do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
7 Did I commit a sin by humbling myself that you might be exalted, because I preached to you the gospel of God freely?
2 But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
12 But what I do, I will continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
8 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed beyond measure, above strength, so much that we despaired even of life.
20 For you bear it if someone brings you into bondage, if someone devours you, if someone takes from you, if someone exalts himself, if someone strikes you on the face.
10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
9 But take care lest this liberty of yours somehow becomes a stumbling block to those who are weak.
17 But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore a minister of sin? God forbid.
17 Did I make a gain of you by any of those whom I sent to you?
9 And when I was with you and in need, I was a burden to no one: for what I lacked the brothers who came from Macedonia supplied. And in all things I have kept myself from being a burden to you, and so I will keep myself.
12 For we do not commend ourselves again to you, but give you an opportunity to boast on our behalf, so that you may have an answer for those who boast in appearance and not in heart.