1 Kings 12:10

KJV1611 – Modern English

And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you speak to this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's waist.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The young men who had grown up with him replied, "Here is what you should tell these people who have said to you, 'Your father made our yoke heavy; now lighten it for us': Tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the young men{H3206} that were grown up{H1431} with him spake{H1696} unto him, saying,{H559} Thus shalt thou say{H559} unto this people{H5971} that spake{H1696} unto thee, saying,{H559} Thy father{H1} made{H3513} our yoke{H5923} heavy,{H3513} but make thou it lighter{H7043} unto us; thus shalt thou speak{H1696} unto them, My little{H6995} finger is thicker{H5666} than my father's{H1} loins.{H4975}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the young men{H3206} that were grown up{H1431}{(H8804)} with him spake{H1696}{(H8762)} unto him, saying{H559}{(H8800)}, Thus shalt thou speak{H559}{(H8799)} unto this people{H5971} that spake{H1696}{(H8765)} unto thee, saying{H559}{(H8800)}, Thy father{H1} made{H3513} our yoke{H5923} heavy{H3513}{(H8689)}, but make thou it lighter{H7043}{(H8685)} unto us; thus shalt thou say{H1696}{(H8762)} unto them, My little{H6995} finger shall be thicker{H5666}{(H8804)} than my father's{H1} loins{H4975}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the yonge men that were growne vp with him, sayde vnto him: Where as the people haue sayde vnto the: Thy father hath made oure yock to sore, make thou it easyer for vs, Thus shalt thou saye vnto them: My litle fynger shall be thicker then my fathers loynes.

  • Geneva Bible (1560)

    Then the yong men that were brought vp with him, spake vnto him, saying, Thus shalt thou say vnto this people, that haue spoken vnto thee, and said, Thy father hath made our yoke heauie, but make thou it lighter vnto vs: euen thus shalt thou say vnto them, My least part shalbe bigger then my fathers loynes.

  • Bishops' Bible (1568)

    And ye young men that were growen vp with him, spake vnto him, saying: Thus shalt thou speake vnto this people that haue sayd vnto thee, thy father made our yocke heauy, but make thou it vs lighter: Euen thus shalt thou say vnto them, My litle finger shalbe wayghtier then my father was in the loynes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.

  • Webster's Bible (1833)

    The young men who had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you tell this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you speak to them, My little finger is thicker than my father's loins.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they speak unto him -- the lads who had grown up with him -- saying, `Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make `it' light upon us; thus dost thou speak unto them, My little `finger' is thicker than the loins of my father;

  • American Standard Version (1901)

    And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.

  • American Standard Version (1901)

    And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us; will you make it less? say to them, My little finger is thicker than my father's body;

  • World English Bible (2000)

    The young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you shall tell this people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but make it lighter to us;' you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's waist.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him,“Say this to these people who have said to you,‘Your father made us work hard, but now lighten our burden.’ Say this to them:‘I am a lot harsher than my father!

Referenced Verses

  • 2 Sam 17:7-9 : 7 And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time. 8 For, said Hushai, you know your father and his men, that they are mighty men, and are angry in their minds, as a bear robbed of her cubs in the field: and your father is a man of war, and will not lodge with the people. 9 Behold, he is hidden now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom. 10 And he also who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men. 11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person. 12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will fall upon him as the dew falls on the ground, and of him and all the men that are with him, there shall not be left so much as one. 13 Moreover, if he has entered into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there is not one small stone found there.
  • 2 Chr 10:10-11 : 10 And the young men that were brought up with him spoke to him, saying, Thus shall you answer the people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it somewhat lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins. 11 For my father put a heavy yoke upon you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
  • Prov 10:14 : 14 Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near destruction.
  • Prov 18:6-7 : 6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows. 7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
  • Prov 28:25 : 25 He who is of a proud heart stirs up strife, but he who puts his trust in the LORD shall be made prosperous.
  • Prov 29:23 : 23 A man's pride will bring him low; but honor shall uphold the humble in spirit.
  • Isa 47:6 : 6 I was angry with My people, I have defiled My inheritance and given them into your hand. You showed them no mercy; upon the elderly you have laid your yoke very heavily.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 98%

    6 And King Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do you give me to return an answer to this people?

    7 And they spoke to him, saying, If you are kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever.

    8 But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, who stood before him.

    9 And he said to them, What advice do you give that we may return an answer to this people who have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that your father did put upon us?

    10 And the young men that were brought up with him spoke to him, saying, Thus shall you answer the people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it somewhat lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

    11 For my father put a heavy yoke upon you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

  • 1 Kgs 12:7-9
    3 verses
    87%

    7 And they spoke to him, saying, If you will be a servant to this people today, and serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.

    8 But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and stood before him,

    9 and he said to them, What counsel do you give that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father put upon us lighter?

  • 82%

    13 And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men that they gave him,

    14 and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke; my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

  • 4 Your father made our yoke grievous; therefore, make your father's grievous service and his heavy yoke which he put upon us lighter, and we will serve you.

  • 4 Your father made our yoke grievous; now therefore, lighten the grievous servitude of your father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve you.

  • 11 And now, whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

  • 78%

    13 And the king answered them roughly, and King Rehoboam forsook the counsel of the old men.

    14 And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

  • 12 How can I alone bear your problems, your burdens, and your complaints?

  • 2 Thus says the LORD to me; Make bonds and yokes, and put them upon your neck,

  • Isa 3:4-6
    3 verses
    68%

    4 And I will make youths their princes, and children shall rule over them.

    5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child shall act proudly against the elder, and the vile against the honorable.

    6 When a man shall take hold of his brother in his father’s house, saying, You have clothing, be our ruler, and let this ruin be under your hand:

  • 12 I spoke also to Zedekiah, king of Judah, according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

  • 18 And when the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these?

  • 27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from your shoulder, and his yoke from your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

  • 16 There is no straw given to your servants, and they say to us, Make bricks: and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

  • 67%

    11 And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for his own use, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

    12 And he will appoint captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his weapons of war, and equipment for his chariots.

  • 4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

  • Nah 1:12-13
    2 verses
    67%

    12 Thus says the LORD: Though they be at peace and likewise many, yet they shall be cut down when he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

    13 Now I will break his yoke from off you and will burst your bonds apart.

  • 10 With us are both the gray-headed and very aged men, much older than your father.

  • 9 Let more work be laid upon the men, so they may labor in it; and let them not regard lying words.

  • 67%

    16 And he will take your male servants, and your female servants, and your finest young men, and your donkeys, and put them to his work.

    17 He will take a tenth of your sheep: and you shall be his servants.

  • 22 And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves; so it will be easier for you, for they will bear the burden with you.

  • 6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the baskets.

  • 9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

  • 13 Go and tell Hananiah, saying, Thus says the LORD; You have broken the yokes of wood; but you shall make for them yokes of iron.

  • 8 Now therefore, my son, obey my voice according to what I command you.

  • 7 When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulder: and when they leaned upon you, you broke, and made all their loins to be at a stand.

  • 7 And, behold, the whole family has risen against your maidservant, and they said, Deliver him who struck his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall extinguish my last remaining ember, and shall not leave to my husband either name or remnant on the earth.

  • 29 It is in my power to do you harm: but the God of your father spoke to me last night, saying, Beware that you speak not to Jacob either good or bad.

  • 8 For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and foreigners shall no more enslave him.

  • 26 Yet they did not listen to me, nor incline their ear, but stiffened their neck: they did worse than their fathers.

  • 16 But they and our forefathers acted proudly, hardened their necks, and did not heed Your commandments.

  • 21 What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?