1 Samuel 20:6
If your father at all misses me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.
If your father at all misses me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.
If your father notices my absence, then say, 'David earnestly asked my permission to run to Bethlehem, his hometown, because there is an annual sacrifice there for his whole family.'
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.
If thy father{H1} miss{H6485} me at all,{H6485} then say,{H559} David{H1732} earnestly{H7592} asked{H7592} leave of me that he might run{H7323} to Beth-lehem{H1035} his city;{H5892} for it is the yearly{H3117} sacrifice{H2077} there for all the family.{H4940}
If thy father{H1} at all{H6485}{(H8800)} miss{H6485}{(H8799)} me, then say{H559}{(H8804)}, David{H1732} earnestly{H7592}{(H8736)} asked{H7592}{(H8738)} leave of me that he might run{H7323}{(H8800)} to Bethlehem{H1035} his city{H5892}: for there is a yearly{H3117} sacrifice{H2077} there for all the family{H4940}.
Yf thy father then axe after me, saye: Dauid prayed me, yt he mighte runne to Bethleem vnto his cite, for all his kynred haue there a yearly sacrifice.
If thy father make mention of me, then say, Dauid asked leaue of me, that he might goe to Beth-lehem to his owne citie: for there is a yeerely sacrifice for all that familie.
If thy father speake of me, then say: Dauid asked leaue of me, that he might go to Bethlehem to his owne citie, for there is holden a yerely feast for all the kinred.
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
If your father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.
if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days `is' there for all the family.
If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.
If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.
And if your father takes note of the fact that I am away, say, David made a request to me for himself that he might go to Beth-lehem, to his town: for it is the time when his family make their offering year by year.
If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'
If your father happens to miss me, you should say,‘David urgently requested me to let him go to his city Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 And it came to pass on the next day, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why doesn't the son of Jesse come to the meal, neither yesterday nor today?
28 And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
29 And he said, Let me go, please; for our family has a sacrifice in the city; and my brother has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me go, I pray you, and see my brothers. Therefore he does not come to the king's table.
1 And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he seeks my life?
2 And he said to him, God forbid; you shall not die: behold, my father will do nothing great or small, but he will show it to me: and why should my father hide this thing from me? It is not so.
3 And David swore moreover, and said, Your father certainly knows that I have found favor in your eyes; and he says, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly, as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
4 Then Jonathan said to David, Whatever your soul desires, I will do it for you.
5 And David said to Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at the meal: but let me go, that I may hide myself in the field until the third day at evening.
1 And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
2 But Jonathan, Saul's son, delighted greatly in David; and Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you; now therefore, I pray you, be on guard until the morning, and stay in a secret place, and hide yourself:
3 And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; and what I observe, that I will tell you.
4 And Jonathan spoke well of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his deeds have been very good toward you:
7 If he says thus, It is well; your servant shall have peace: but if he is very angry, then be sure that evil is determined by him.
8 Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there is in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
9 And Jonathan said, Far be it from you: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon you, then would I not tell it to you?
10 Then David said to Jonathan, Who shall tell me? Or what if your father answers you roughly?
11 And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
12 And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about tomorrow any time, or the third day, and behold, if there is good toward David, and I do not send to you, and show it to you;
13 The LORD do so and much more to Jonathan: but if it pleases my father to do you evil, then I will show it to you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as He has been with my father.
18 Then Jonathan said to David, Tomorrow is the new moon: and you shall be missed, because your seat will be empty.
19 And when you have stayed three days, then you shall quickly go down and come to the place where you hid yourself when the business was in hand, and shall remain by the stone Ezel.
3 And David went from there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come out and be with you, until I know what God will do for me.
15 But David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
7 And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
8 For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall truly bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.
32 And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be slain? What has he done?
19 Now, therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
41 And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
42 And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my descendants and your descendants forever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat down to eat food.
20 Whereas you came just yesterday, should I this day make you wander with us? seeing I go where I may, return, and take back your brethren: mercy and truth be with you.
21 And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
5 And he said, Peaceably: I have come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
19 Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.
19 Moreover, his mother made him a little coat, and brought it to him each year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
2 And Samuel said, How can I go? If Saul hears it, he will kill me. And the LORD said, Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to the LORD.
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do: and you shall anoint for me him whom I name to you.
18 And they two made a covenant before the LORD; and David abode in the forest, and Jonathan went to his house.
2 When you depart from me today, then you will find two men by Rachel's tomb in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The donkeys which you went to seek are found: and, behold, your father has stopped caring about the donkeys, and worries about you, saying, What shall I do for my son?
35 And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
10 Then David said, O LORD God of Israel, your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
1 And David said, Is there still anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?
26 Then Absalom said, If not, please let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?
58 Saul said to him, Whose son are you, young man? David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.
26 But if he says thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
17 Jesse said to David his son, Take for your brothers an ephah of this parched grain and these ten loaves, and run to the camp to your brothers.
34 For how shall I go up to my father, and the lad is not with me? lest perhaps I see the evil that shall come upon my father.
14 And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword.
1 On a certain day, Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor, "Come, let us go over to the Philistines' garrison on the other side." But he did not tell his father.
20 For your servant knows that I have sinned; therefore, behold, I am the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.