2 Chronicles 10:8
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, who stood before him.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, who stood before him.
But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
Neuerthelesse he forsoke the councell of the Elders that they had geuen him, and toke councell at ye yonge men which were growne vp wt him, and stode before him.
But hee left the counsel of the ancient men that they had giuen him, and tooke counsell of the yong men that were brought vp with him, & waited on him.
But he left the counsaile which the elders gaue him, and toke counsaile with the young men that were growen vp with him, and that stoode in his presence.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And King Rehoboam consulted with the old men who stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do you advise that I should answer this people?
7And they spoke to him, saying, If you will be a servant to this people today, and serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.
8But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and stood before him,
9and he said to them, What counsel do you give that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father put upon us lighter?
10And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you speak to this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's waist.
9And he said to them, What advice do you give that we may return an answer to this people who have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that your father did put upon us?
10And the young men that were brought up with him spoke to him, saying, Thus shall you answer the people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it somewhat lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
13And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men that they gave him,
14and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke; my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
13And the king answered them roughly, and King Rehoboam forsook the counsel of the old men.
14And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
15So the king did not listen to the people, for the cause was of God, that the LORD might fulfill his word, which he spoke by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
6And King Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do you give me to return an answer to this people?
7And they spoke to him, saying, If you are kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever.
8And all the elders and all the people said to him, Do not listen to him, nor consent.
4Therefore, he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, leading to his destruction.
2I counsel you to keep the king's commandment, and that in regard to the oath of God.
8The young men saw me and hid themselves; even the aged arose and stood.
20He removes the speech of the trusted, and takes away the understanding of the aged.
13Better is a poor and wise child than an old and foolish king who will not be admonished anymore.
14And the men took some of their provisions, and did not ask counsel from the mouth of the LORD.
5And said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.
11And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for his own use, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
7And there gathered to him worthless men, sons of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not resist them.
8And now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are golden calves, which Jeroboam made for you to be gods.
20Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
19Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you. Be for the people a representative to God, that you may bring the causes to God.
10Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
11For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
13Choose wise, understanding, and knowledgeable men among your tribes, and I will make them leaders over you.
1But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
6Do therefore according to your wisdom, and do not let his gray head go down to the grave in peace.
22And he forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
12So David's young men turned away, and went back, and came and told him all these words.
9Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth; walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes — but know that for all these things God will bring you into judgment.
7And saw among the simple ones, I discerned among the youths, a young man lacking understanding,
16And it came to pass, as he talked with him, that the king said to him, Have you been made of the king's counsel? Stop; why should you be struck down? Then the prophet stopped, but said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel.
10With us are both the gray-headed and very aged men, much older than your father.
3Select the best and most suitable of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
17He leads counselors away plundered, and makes the judges fools.
14And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
28For they are a nation void of counsel, nor is there any understanding in them.
50A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
15They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; they followed worthless idols, and became worthless themselves, and went after the nations that were around them, although the LORD had commanded them not to do like them.
12So I gave them up to their own hearts' desires, and they walked in their own counsels.
9Great men are not always wise, nor do the aged understand judgment.
8Ask your young men, and they will tell you. Therefore, let the young men find favor in your eyes, for we come on a good day. Please give whatever you can to your servants and to your son David.