2 Kings 19:8
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
Then the Rabshakeh returned and found the king of Assyria waging war against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.
So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh{H7262} returned,{H7725} and found{H4672} the king{H4428} of Assyria{H804} warring{H3898} against Libnah;{H3841} for he had heard{H8085} that he was departed{H5265} from Lachish.{H3923}
So Rabshakeh{H7262} returned{H7725}{(H8799)}, and found{H4672}{(H8799)} the king{H4428} of Assyria{H804} warring{H3898}{(H8737)} against Libnah{H3841}: for he had heard{H8085}{(H8804)} that he was departed{H5265}{(H8804)} from Lachish{H3923}.
And whan ye chefe butlar came agayne, he founde the kynge of Assiria fightinge agaynst Libna: for he had herde that he was departed from Lachis.
So Rabshakeh returned, and founde the King of Asshur fighting against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
And Rabsakeh went backe againe, and founde the king of Assyria fighting against Libna: for he had hearde howe that he was departed from Lachis.
¶ So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
And the chief of the butlers turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah, for it had come to his ears that he had gone away from Lachish.
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
9 And he heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to make war with you. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
10 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your God, in whom you trust, deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
9 And when he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he has come out to fight against you: he sent messengers again to Hezekiah, saying,
10 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by utterly destroying them: and shall you be delivered?
9 After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (while he was besieging Lachish with all his forces), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were in Jerusalem, saying,
26 Then Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to Rabshakeh, Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it, and do not speak with us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.
27 But Rabshakeh said to them, Has my master sent me to your master and to you to speak these words? Has he not sent me to the men sitting on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?
28 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Hebrew and spoke, saying, Hear the words of the great king, the king of Assyria!
29 Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you out of his hand.
17 The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army against Jerusalem. They went up and came to Jerusalem, and when they had gone up, they stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway to the fuller's field.
18 When they had called to the king, Eliakim son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them.
19 Rabshakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which you trust?
20 You say (but they are only vain words) I have counsel and strength for war. Now in whom do you trust, that you rebel against me?
1 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.
2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a great army. And he stood by the aqueduct of the upper pool on the road to the Fuller's Field.
3 Then Eliakim, son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, son of Asaph, the recorder, came out to him.
4 And Rabshakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which you trust?
7 Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
13 Then Rabshakeh stood and called out with a loud voice in the Jews' language and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!
36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
37 Then Eliakim son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.
22 Then Eliakim, son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.
1 After these events and their establishment, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and camped against the fortified cities, thinking to conquer them for himself.
2 And when Hezekiah saw that Sennacherib had come and intended to fight against Jerusalem,
4 It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which the LORD your God has heard: therefore lift up your prayer for the remnant that are left.
5 So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
13 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.
14 And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, I have done wrong; withdraw from me. Whatever you impose on me, I will bear. So the king of Assyria imposed upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore, lift up your prayer for the remnant that is left.
5 So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
9 The king of Assyria heeded him, for he went up against Damascus, captured it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.
31 Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and camped against it and fought against it.
21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
18 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries,
18 He also removed the sabbath canopy they had built in the house, and the king's outer entry, from the house of the LORD for the king of Assyria.
16 LORD, incline your ear, and hear: open, LORD, your eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, That which you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
33 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, says the LORD.
5 Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say? And from where did they come to you? And Hezekiah said, They have come from a far country, even from Babylon.
13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?
10 Have I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land and destroy it.
11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to Rabshakeh, Speak, please, to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the Jews' language in the hearing of the people who are on the wall.
7 When the king of Babylon's army fought against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these fortified cities remained of the cities of Judah.
3 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say and from where did they come to you? And Hezekiah said, They have come to me from a far country, from Babylon.