2 Kings 4:26
Run now, I pray you, to meet her, and say to her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Run now, I pray you, to meet her, and say to her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Now run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?' And she answered, 'Everything is all right.'
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
run,{H7323} I pray thee, now to meet{H7125} her, and say{H559} unto her, Is it well{H7965} with thee? is it well{H7965} with thy husband?{H376} is it well{H7965} with the child?{H3206} And she answered,{H559} It is well.{H7965}
Run{H7323}{(H8798)} now, I pray thee, to meet{H7125}{(H8800)} her, and say{H559}{(H8798)} unto her, Is it well{H7965} with thee? is it well{H7965} with thy husband{H376}? is it well{H7965} with the child{H3206}? And she answered{H559}{(H8799)}, It is well{H7965}.
runne now & mete her, and axe her yf it go well with her, and hir hu?bande & hir sonne. She sayde: Well.
Runne nowe, I say, to meete her, and say vnto her, Art thou in health? is thine husband in health? and is the child in health? And she answered, We are in health.
Runne therefore to meete her, & saye vnto her: Is all well with thee, & with thy husband, and with the lad? And she aunswered: All is well.
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.
please run now to meet her, and ask her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? She answered, It is well.
now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, `Peace.'
run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Go quickly to her, and on meeting her say to her, Are you well? and your husband and the child, are they well? And she said in answer, All is well.
Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well."
Now, run to meet her and ask her,‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi,“Everything’s fine.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
22 And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the young men, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
23 And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
24 Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; do not slacken your pace for me, unless I tell you.
25 So she went and came to the man of God to Mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
13 And he said to him, Say now to her, Behold, you have been careful for us with all this care; what is to be done for you? Would you be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.
14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no child, and her husband is old.
15 And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
16 And he said, About this season, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, No, my lord, you man of God, do not lie to your maidservant.
17 And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
18 And when the child was grown, it happened one day, that he went out to his father to the reapers.
27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD has hidden it from me, and has not told me.
28 Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
29 Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, do not greet him; and if any greet you, do not answer him again: and lay my staff upon the face of the child.
30 And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her.
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awake.
36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came in to him, he said, Take up your son.
37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
21 So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he got down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
9 And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passes by us continually.
17 And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."
26 And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.
17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe, that there was no breath left in him.
18 And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? Have you come to remind me of my sin, and to kill my son?
19 And he said to her, Give me your son. And he took him out of her arms, and carried him up into the loft where he stayed, and laid him upon his own bed.
20 And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have You also brought calamity upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?
7 Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay your debt, and you and your children live on the rest.
1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Your servant my husband is dead; and you know that your servant feared the LORD: and the creditor has come to take my two sons to be slaves.
2 And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house? And she said, Your maidservant has nothing in the house except a pot of oil.
28 So the young woman ran and told her mother's household these things.
11 And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.
11 And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Please, bring me a morsel of bread in your hand.
23 And Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, your son lives.
24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.
6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, Rachel his daughter is coming with the sheep.
10 And the woman quickly ran and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the other day.
11 And Manoah arose and went after his wife and came to the man, and said to him, Are you the man that spoke to the woman? And he said, I am.
4 And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid who is from the land of Israel.
26 And he said to him, Did not my heart go with you, when the man turned again from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive clothing, olive groves, and vineyards, sheep, oxen, male servants, and female servants?
5 And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
16 And when she came to her mother-in-law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
26 And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
20 Then he said to her, Stand in the door of the tent, and if anyone comes and asks you, Is there a man here? you shall say, No.
3 And it happened at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went to plead to the king for her house and for her land.
12 Then the woman said, Let your maidservant, I pray you, speak one word to my lord the king. And he said, Speak on.
18 Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
13 And he said, Go and see where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
42 And this day I came to the well and said, 'O LORD God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go,