2 Samuel 14:18
Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king said to the woman, "Do not hide anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on.
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee; the woman sayde, Let my lord the King now speake.
Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.'
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.
Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."
Then the king replied to the woman,“Don’t hide any information from me when I question you.” The woman said,“Let my lord the king speak!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8And the king said to the woman, Go to your house, and I will give orders concerning you.
9And the woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, let the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
10And the king said, Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.
11Then she said, I pray you, let the king remember the LORD your God, that you would not allow the avenger of blood to destroy anymore, lest they destroy my son. And he said, As the LORD lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.
12Then the woman said, Let your maidservant, I pray you, speak one word to my lord the king. And he said, Speak on.
13And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? for the king speaks this thing as one who is at fault, in that the king does not bring home again his banished.
19And the king said, Is not the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken: for your servant Joab, he commanded me, and he put all these words in the mouth of your maidservant:
20To change the appearance of things your servant Joab has done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
21And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
15Now therefore I have come to speak of this thing to my lord the king, because the people have made me afraid: and your maidservant said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his maidservant.
16For the king will hear, to deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
17Then your maidservant said, The word of my lord the king shall now be comforting: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
2And Joab sent to Tekoa, and brought from there a wise woman, and said to her, I pray you, pretend to be a mourner, and put on mourning clothes now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has mourned a long time for the dead:
3And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put words in her mouth.
4And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
5And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
16Then a wise woman called out from the city, Listen, listen; please say to Joab, Come here, that I may speak with you.
17When he came near her, the woman asked, Are you Joab? He answered, I am. Then she said, Listen to the words of your servant. And he answered, I am listening.
16And now I ask one request of you, do not deny me. And she said unto him, Speak on.
17And he said, Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he would give me Abishag the Shunammite as a wife.
18And Bathsheba said, Very well; I will speak for you to the king.
20Then she said, I desire one small petition of you; please do not deny me. And the king said to her, Ask on, my mother, for I will not refuse you.
17And he said, What is the thing that the LORD has said to you? Please, do not hide it from me: God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he said to you.
18And Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD; let him do what seems good to him.
14He said moreover, I have something to say unto you. And she said, Speak on.
27Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown it to your servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
28Then King David answered and said, Call Bathsheba to me. And she came into the king's presence and stood before the king.
15And the king said to him, How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?
6And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, "Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now."
32And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why did I come from Geshur? it would have been better for me to still be there: now therefore let me see the king's face; and if there is any iniquity in me, let him kill me.
13Go and approach King David, and say to him, Did you not, my lord, O king, swear to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?
14Behold, while you yet speak there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
16And Bathsheba bowed and did homage to the king. And the king said, What do you wish?
17And she said to him, My lord, you swore by the LORD your God to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
13And as for me, where could I cause my shame to go? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.
16And the king said to him, How many times must I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?
29And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great commotion, but I did not know what it was.
30And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
18But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD God of Israel, As for the words which you have heard;
13And he said to him, Say now to her, Behold, you have been careful for us with all this care; what is to be done for you? Would you be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.
28And the king said to her, What troubles you? And she answered, This woman said to me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
3And Solomon answered all her questions: there was nothing hidden from the king, which he did not tell her.
15Did I then begin to enquire of God for him? Far be it from me: let not the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, little or much.
10As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he made the kingdom and nation swear that they did not find you.
11And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
13Otherwise I should have acted falsely against my own life: for nothing is hidden from the king, and you yourself would have set yourself against me.
20Only do not do two things to me, then I will not hide myself from you.
4And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire for the word of the LORD today.
5And the LORD said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam comes to ask a thing of you for her son; for he is sick: this and that shall you say to her: for it shall be, when she comes in, that she shall pretend to be another woman.