2 Samuel 14:17

KJV1611 – Modern English

Then your maidservant said, The word of my lord the king shall now be comforting: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    And your servant thought, 'May the word of my lord the king bring me peace, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.

  • Coverdale Bible (1535)

    And thy handmayden thoughte, ye worde of my lorde the kynge shall be as a meatofferynge, for my lorde the kinge is as an angell of God, so that he can heare good and euell, therfore shall the LORDE thy God be with the.

  • Geneva Bible (1560)

    Therefore thine handmaid sayd, The word of my lord the King shall now be comfortable: for my lorde the King is euen as an Angel of God in hearing of good and bad: therefore the Lord thy God be with thee.

  • Bishops' Bible (1568)

    And thyne handmayde sayde: The worde of my lord the king shall now be comfortable: For my lord the king is as an angel of God, in hearing of good & bad: Therfore the Lorde thy God be with thee.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.

  • Webster's Bible (1833)

    Then your handmaid said, Please let the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Yahweh your God be with you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so `is' my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.'

  • American Standard Version (1901)

    Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.

  • American Standard Version (1901)

    Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then your servant said, May the word of my lord the king give me peace! for my lord the king is as the angel of God in his hearing of good and bad: and may the Lord your God be with you!

  • World English Bible (2000)

    Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    So your servant said,‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the LORD your God be with you!’”

Referenced Verses

  • 2 Sam 19:27 : 27 And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in your eyes.
  • 1 Sam 29:9 : 9 And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, like an angel of God; notwithstanding, the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
  • 2 Sam 14:20 : 20 To change the appearance of things your servant Joab has done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
  • 1 Kgs 3:9 : 9 Therefore give your servant an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil: for who is able to judge this your great people?
  • 1 Kgs 3:28 : 28 And all Israel heard of the judgment which the king had made; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to do judgment.
  • Job 6:30 : 30 Is there iniquity in my tongue? Cannot my palate discern perverse things?
  • Prov 27:21 : 21 As the refining pot tests silver, and the furnace tests gold, so a man is tested by his praise.
  • Prov 29:5 : 5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
  • 1 Cor 2:14-15 : 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. 15 But he who is spiritual judges all things, yet he himself is judged by no one.
  • Heb 5:14 : 14 But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 85%

    15Now therefore I have come to speak of this thing to my lord the king, because the people have made me afraid: and your maidservant said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his maidservant.

    16For the king will hear, to deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

  • 81%

    10And the king said, Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.

    11Then she said, I pray you, let the king remember the LORD your God, that you would not allow the avenger of blood to destroy anymore, lest they destroy my son. And he said, As the LORD lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.

    12Then the woman said, Let your maidservant, I pray you, speak one word to my lord the king. And he said, Speak on.

    13And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? for the king speaks this thing as one who is at fault, in that the king does not bring home again his banished.

  • 80%

    18Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.

    19And the king said, Is not the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken: for your servant Joab, he commanded me, and he put all these words in the mouth of your maidservant:

    20To change the appearance of things your servant Joab has done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

  • 27And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in your eyes.

  • 76%

    30And it shall come to pass, when the LORD has done for my lord according to all the good He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel,

    31that this will be no grief to you, nor a cause of remorse of heart to my lord, either that you have shed blood without cause or that my lord has avenged himself. But when the LORD has dealt well with my lord, then remember your maidservant.

    32And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me.

  • 76%

    26Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from coming to bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies and those who seek harm for my lord be as Nabal.

    27And now this blessing, which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

    28Please forgive the trespass of your maidservant, for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days.

  • 13Then she said, Let me find favor in your sight, my lord, for you have comforted me, and you have spoken kindly to your servant, though I am not like one of your servant girls.

  • 74%

    17And yet this was a small thing in your eyes, O God; for you have also spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.

    18What can David say more to you for the honor of your servant? for you know your servant.

    19O LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things.

  • 2 Sam 14:7-8
    2 verses
    73%

    7And, behold, the whole family has risen against your maidservant, and they said, Deliver him who struck his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall extinguish my last remaining ember, and shall not leave to my husband either name or remnant on the earth.

    8And the king said to the woman, Go to your house, and I will give orders concerning you.

  • 73%

    17Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.

    18And she said, Let your maidservant find favor in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no longer sad.

  • 13And he said to him, Say now to her, Behold, you have been careful for us with all this care; what is to be done for you? Would you be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.

  • 15The LORD therefore be judge and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.

  • 72%

    20And what can David say more to you? for you, Lord GOD, know your servant.

    21For your word's sake, and according to your own heart, you have done all these great things, to make your servant know them.

  • 72%

    26And now, LORD, you are God, and have promised this goodness to your servant:

    27Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may be before you forever: for you bless, O LORD, and it shall be blessed forever.

  • 7If he says thus, It is well; your servant shall have peace: but if he is very angry, then be sure that evil is determined by him.

  • 23Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have said.

  • 17And she said to him, My lord, you swore by the LORD your God to your servant, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

  • 7Now therefore arise, go out, and speak kindly to your servants; for I swear by the LORD, if you do not go out, not one will stay with you this night; and that will be worse for you than all the evil that has befallen you from your youth until now.

  • 22Now therefore, please listen also to the voice of your maidservant, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way.

  • 40But he said to me, 'The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my kindred and from my father's house.

  • 14Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all your servants as David, who is the king's son-in-law, and goes at your bidding, and is honorable in your house?

  • 12And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with you, you mighty man of valor.

  • 25And now, O LORD God, the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, establish it forever, and do as you have said.

  • 26And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.

  • 5And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.

  • 11Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has said of you.

  • 11Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? O LORD God of Israel, I beg you, tell your servant. And the LORD said, He will come down.

  • 20And you, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

  • 17Now then, O LORD God of Israel, let your word be verified, which you have spoken to your servant David.

  • 19For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? Therefore the LORD reward you good for that which you have done unto me this day.

  • 37As the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.

  • 9Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.

  • 14And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.

  • 13The LORD do so and much more to Jonathan: but if it pleases my father to do you evil, then I will show it to you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as He has been with my father.