2 Kings 4:6
And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me another vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stopped.
And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me another vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stopped.
When all the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." But he replied, "There are no more vessels." Then the oil stopped flowing.
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
And whan the vessels were full, she sayde vnto hir sonne: Brynge me yet one vessell. He sayde vnto her: There is not one vessell more here. Then stode ye oyle styll.
And when the vessels were full, shee sayde vnto her sonne, Bring mee yet a vessel; hee said vnto her, There is no moe vessels; the oyle ceased.
And it came to passe, that when the vessels were ful, she said vnto her sonne: Bryng me yet a vessel. And he said vnto her: I haue no mo. And ye oyle ceassed.
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed.
It happened, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. He said to her, There isn't another vessel. The oil stayed.
and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, `Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, `There is not a vessel more;' and the oil stayeth.
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
And when all the vessels were full, she said to her son, Get me another vessel. And he said, There are no more. And the flow of oil was stopped.
It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.
When the containers were full, she said to one of her sons,“Bring me another container.” But he answered her,“There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Your servant my husband is dead; and you know that your servant feared the LORD: and the creditor has come to take my two sons to be slaves.
2And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house? And she said, Your maidservant has nothing in the house except a pot of oil.
3Then he said, Go, borrow vessels abroad from all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
4And when you have come in, you shall shut the door behind you and your sons, and pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.
5So she went from him, and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
7Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay your debt, and you and your children live on the rest.
8And it happened one day, that Elisha went to Shunem, where there was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
9And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passes by us continually.
8And the word of the LORD came to him, saying,
9Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
10So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please, bring me a little water in a vessel, that I may drink.
11And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Please, bring me a morsel of bread in your hand.
12And she said, As the LORD your God lives, I do not have a cake, but only a handful of meal in a barrel, and a little oil in a jar: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and prepare it for me and my son, that we may eat it, and die.
13And Elijah said to her, Fear not; go and do as you have said: but make a little cake for me first, and bring it to me, and afterward, make some for you and your son.
14For thus says the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, nor shall the jar of oil fail, until the day that the LORD sends rain upon the earth.
15And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her household, ate many days.
16And the barrel of meal did not waste, nor did the jar of oil fail, according to the word of the LORD, which He spoke by Elijah.
17And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe, that there was no breath left in him.
18And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? Have you come to remind me of my sin, and to kill my son?
19And he said to her, Give me your son. And he took him out of her arms, and carried him up into the loft where he stayed, and laid him upon his own bed.
20And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have You also brought calamity upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?
36And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came in to him, he said, Take up your son.
37Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
38And Elisha came again to Gilgal: and there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets.
41But he said, Then bring flour. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
30And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her.
1Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go you and your household, and stay wherever you can stay: for the LORD has called for a famine; and it shall also come upon the land for seven years."
2And the woman arose, and did according to the saying of the man of God: and she went with her household, and stayed in the land of the Philistines for seven years.
3And it happened at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went to plead to the king for her house and for her land.
14And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no child, and her husband is old.
15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
16And he said, About this season, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, No, my lord, you man of God, do not lie to your maidservant.
17And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
18And when the child was grown, it happened one day, that he went out to his father to the reapers.
16Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the wine vat to draw fifty measures, there were but twenty.
21And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
22And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the young men, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
23And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
23And Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, your son lives.
24And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.
28And the king said to her, What troubles you? And she answered, This woman said to me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
5And it happened, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life."
6And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, "Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now."
27And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD has hidden it from me, and has not told me.
20And he said, Bring me a new bowl, and put salt in it. And they brought it to him.
1And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead:
25So she went and came to the man of God to Mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
24And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
4But the wise took oil in their vessels with their lamps.
35And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.