Acts 10:2
A devout man, and one who feared God with all his household, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
A devout man, and one who feared God with all his household, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
He was a devout man and feared God along with all his household. He gave many alms to the people and prayed to God continually.
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
a devout{G2152} man, and{G2532} one that feared{G5399} God{G2316} with{G4862} all{G3956} his{G846} house,{G3624} who{G5037} gave{G4160} much{G4183} alms{G1654} to the people,{G2992} and{G2532} prayed{G1189} to God{G2316} always.{G1275}
A devout{G2152} man, and{G2532} one that feared{G5399}{(G5740)} God{G2316} with{G4862} all{G3956} his{G846} house{G3624}, which{G5037} gave{G4160}{(G5723)} much{G4183} alms{G1654} to the people{G2992}, and{G2532} prayed{G1189}{(G5740)} to God{G2316} alway{G1275}.
a devoute man and one yt feared God wt all his housholde which gave moche almes to the people and prayde God alwaye.
a deuoute man, & one that feared God wt all his house, & gaue moch almesse to ye people, and prayed God allwaye.
A deuoute man, and one that feared God with all his housholde, which gaue much almes to the people, and prayed God continually.
A deuoute man, & one yt feared God, with all his housholde, which gaue much almes to the people, and prayed God alway.
[A] devout [man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.
pious, and fearing God with all his house, doing also many kind acts to the people, and beseeching God always,
a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
A serious-minded man, fearing God with all his family; he gave much money to the poor, and made prayer to God at all times.
a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.
He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 There was a certain man in Caesarea named Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
3 He saw in a vision clearly about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
4 And when he looked at him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms have come up for a memorial before God.
5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
6 He is staying with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside: he will tell you what you ought to do.
7 And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier who waited on him continually;
8 And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.
9 On the next day, as they went on their journey and neared the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
21 Then Peter went down to the men who were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the reason why you have come?
22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one who fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned by a holy angel to send for you to his house, and to hear words from you.
23 Then he invited them in, and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
24 And the day after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his relatives and near friends.
25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
26 But Peter lifted him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
27 And as he talked with him, he went in, and found many who had come together.
28 And he said to them, You know that it is an unlawful thing for a man who is a Jew to keep company with or come to one of another nation; but God has shown me that I should not call any man common or unclean.
29 Therefore I came without objection as soon as I was sent for: I ask therefore for what reason you have sent for me?
30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
31 And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are remembered in the sight of God.
32 Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is staying in the house of one Simon a tanner by the seaside: when he comes, he will speak to you.
33 Immediately therefore I sent to you; and you have done well that you have come. Now therefore we are all present before God, to hear all things commanded you by God.
34 Then Peter opened his mouth, and said, Truly I perceive that God shows no partiality:
35 But in every nation he who fears him and works righteousness is accepted by him.
11 And immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Caesarea to me.
12 And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover, these six brothers accompanied me, and we entered the man's house:
13 And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
14 Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
16 This was done three times: and the vessel was received up again into heaven.
17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen meant, behold, the men who were sent from Cornelius had inquired for Simon's house, and stood before the gate,
18 And called, and asked whether Simon, whose surname was Peter, was staying there.
19 While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
23 Who, when he came and had seen the grace of God, was glad and encouraged them all, that with purpose of heart, they would remain faithful to the Lord.
24 For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a great many people were added to the Lord.
12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there,
42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
5 So Peter was kept in prison, but constant prayer was made to God for him by the church.
11 And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,
10 And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
2 Saying, There was in a city a judge who did not fear God, nor regard man:
35 And all who dwelt in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 Now there was in Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and charitable deeds which she did.
5 And when Jesus entered into Capernaum, there came to him a centurion, pleading with him,
34 When he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
7 And he departed from there and entered a certain man's house named Justus, one who worshiped God, whose house was next to the synagogue.
3 Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.
17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
9 And all the people saw him walking and praising God:
40 But Peter put them all outside, and knelt down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up.
10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he knelt on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.