Acts 11:12
And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover, these six brothers accompanied me, and we entered the man's house:
And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover, these six brothers accompanied me, and we entered the man's house:
The Spirit told me to go with them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren companied me, and we entered into the man's house:
And the sprete sayde vnto me that I shuld go with them with out doutinge. Morover the sixe brethren accompanyed me: and we entred into the mas housse.
But the sprete sayde vnto me, that I shulde go with the and doute nothinge. These sixe brethre also came with me, and we entred in to the mas house.
And the Spirit saide vnto me, that I should go with them, without doubting: moreouer these sixe brethren came with me, and we entred into the mans house.
And the spirite sayde vnto me, that I shoulde go with the, without doubting. Moreouer, these sixe brethren accompanyed me, & we entred into the mans house:
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
And the Spirit gave me orders to go with them, doubting nothing. And these six brothers came with me; and we went into that man's house:
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
14Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
10And this was done three times, and all were drawn up again into heaven.
11And immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Caesarea to me.
16This was done three times: and the vessel was received up again into heaven.
17Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen meant, behold, the men who were sent from Cornelius had inquired for Simon's house, and stood before the gate,
18And called, and asked whether Simon, whose surname was Peter, was staying there.
19While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
20Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
21Then Peter went down to the men who were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the reason why you have come?
22And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one who fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned by a holy angel to send for you to his house, and to hear words from you.
23Then he invited them in, and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
24And the day after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his relatives and near friends.
27And as he talked with him, he went in, and found many who had come together.
28And he said to them, You know that it is an unlawful thing for a man who is a Jew to keep company with or come to one of another nation; but God has shown me that I should not call any man common or unclean.
29Therefore I came without objection as soon as I was sent for: I ask therefore for what reason you have sent for me?
30And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
5And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
6He is staying with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside: he will tell you what you ought to do.
7And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier who waited on him continually;
8And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.
9On the next day, as they went on their journey and neared the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
32Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is staying in the house of one Simon a tanner by the seaside: when he comes, he will speak to you.
33Immediately therefore I sent to you; and you have done well that you have come. Now therefore we are all present before God, to hear all things commanded you by God.
8And the angel said to him, 'Get dressed and put on your sandals.' And he did so. And he said to him, 'Wrap your cloak around yourself and follow me.'
9And he went out and followed him, and did not know that what was done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
10When they had passed the first and the second guard posts, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them by itself; and they went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.
11And when Peter had come to himself, he said, 'Now I know for certain that the Lord has sent his angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people.'
12And when he considered this, he came to the house of Mary, the mother of John, whose surname was Mark, where many were gathered together praying.
3Saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
4But Peter explained the matter from the beginning and described it in order to them, saying,
5I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, a certain object descending like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came to me.
6Upon which when I had fixed my eyes, I considered and saw four-footed animals of the earth, and wild beasts, and crawling creatures, and birds of the air.
16But Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed.
27And when they had arrived and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles.
46For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then Peter answered,
47Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have?
15And after those days we gathered our belongings and went up to Jerusalem.
16Certain disciples from Caesarea went with us also, bringing with them Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we were to lodge.
32And it came to pass, as Peter traveled through all quarters, he also came down to the saints dwelling in Lydda.
1And the apostles and brothers that were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
43And it happened that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
4And finding disciples, we stayed there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go to Jerusalem.
3He saw in a vision clearly about the ninth hour of the day an angel of God coming to him, and saying to him, Cornelius.
22Then news of these things came to the ears of the church in Jerusalem; and they sent Barnabas to go as far as Antioch.
23Who, when he came and had seen the grace of God, was glad and encouraged them all, that with purpose of heart, they would remain faithful to the Lord.
17Since then God gave them the same gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ; who was I that I could withstand God?
28And he was with them, moving about freely in Jerusalem,
7And when there had been much disputing, Peter rose up and said to them, Men and brethren, you know that a good while ago God made a choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
11And since I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.