Acts 17:5
But the Jews who did not believe, moved with envy, took certain troublemakers from the marketplace, and gathered a mob, set all the city in an uproar, and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
But the Jews who did not believe, moved with envy, took certain troublemakers from the marketplace, and gathered a mob, set all the city in an uproar, and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly.
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
But the Iewes which beleved not havynge indignacio toke vnto the evyll men which were vagabondes and gadered a company and set all the cite on a roore and made asaute vnto the housse of Iason and sought to bringe the out to the people.
But the styffnecked Iewes had indignacion, and toke vnto them certayne euell men which were vagabundes, and gathered a company, and set the cite in a rore, and preassed vnto the house of Iason, and soughte to brynge them out vnto the comon people.
But the Iewes which beleeued not, mooued with enuie, tooke vnto them certaine vagabonds and wicked felowes, and whe they had assembled the multitude, they made a tumult in the citie, and made assault against the house of Iason, and sought to bring them out to the people.
But the Iewes whiche beleued not, moued with enuie, toke vnto them certaine vagaboundes and euyll men, and gathered a companie, and set all the citie on a rore, and made assault vnto the house of Iason, & sought to bryng them out to the people.
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
But the unpersuaded Jews took along{TR reads "And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along" instead of "But the unpersuaded Jews took along"} some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring `them' to the populace,
But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
But the Jews, being moved with envy, took with them certain low persons from among the common people, and getting together a great number of people, made an outcry in the town, attacking the house of Jason with the purpose of taking them out to the people.
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason’s house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And when they did not find them, they dragged Jason and some brothers to the rulers of the city, crying, These who have turned the world upside down have come here too;
7Jason has welcomed them: and they are all acting against the decrees of Caesar, saying there is another king—Jesus.
8And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
9And when they had taken security from Jason and the others, they let them go.
10And the brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea: who, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.
12Therefore many of them believed; also many honorable Greek women, and numerous men.
13But when the Jews of Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also, and stirred up the people.
1And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
19When her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to the rulers.
20And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, exceedingly trouble our city,
44And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
45But when the Jews saw the crowds, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
50But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their district.
51But they shook off the dust from their feet against them, and came to Iconium.
4And some of them believed, and joined Paul and Silas; and a great multitude of the devout Greeks, and many leading women.
4But the multitude of the city was divided: some sided with the Jews, and some with the apostles.
5And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers to mistreat and stone them,
6They became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region,
28And when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
29And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.
27And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
28Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.
29(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
30And all the city was disturbed, and the people ran together: and they took Paul, and dragged him out of the temple: and immediately the doors were shut.
31And as they went about to kill him, news came to the chief captain of the band that all Jerusalem was in an uproar.
12They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
12And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat,
13saying, 'This man persuades people to worship God contrary to the law.'
1Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews:
32Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and most did not know why they had come together.
33And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander motioned with the hand, and wanted to make his defense to the people.
22Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
17Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
7And when he arrived, the Jews who came down from Jerusalem stood around and brought many serious charges against Paul, which they could not prove.
15Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
28And all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,
29and rose up, and drove him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down headlong.
19Then certain Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the people, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
5For we have found this man to be a pestilent fellow, and a creator of discord among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
10And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing that Paul might be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.
17After three days, Paul called the leaders of the Jews together. When they had come together, he said to them, Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
17Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio cared for none of these things.
7But the chief captain Lysias came upon us, and with great force took him away out of our hands,
37For you have brought here these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
39Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
21For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.
26Then the captain went with the officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
9Then certain members from the synagogue, called the Synagogue of the Freedmen, and Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia, disputed with Stephen.
17And this was known to all the Jews and Greeks also living in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.