Acts 21:11
And when he came to us, he took Paul's belt, bound his own hands and feet, and said, Thus says the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
And when he came to us, he took Paul's belt, bound his own hands and feet, and said, Thus says the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
He came to us, took Paul’s belt, and tied his own hands and feet with it. He said, “The Holy Spirit says: ‘This is how the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and hand him over to the Gentiles.’”
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
When he was come vnto vs he toke Pauls gerdell and bounde his hondes and fete and sayde: thus saith the holy goost: so shall ye Iewes at Ierusalem bynde the man yt oweth this gerdell and shall delyver him into the hondes of the gentyls.
Wha he was come vnto vs, he toke Pauls gerdell, and bounde his hades and fete, and sayde: Thus sayeth ye holy goost: The man whose gerdell this is, shal the Iewes bynde thus at Ierusalem, and shal delyuer him in to the handes of the Heythe.
And when he was come vnto vs, he tooke Pauls girdle, and bound his owne hands & feete, and sayd, Thus sayth the holy Ghost, So shall the Iewes at Hierusalem binde the man that oweth this girdle, and shall deliuer him into the hands of the Gentiles.
And when he was come vnto vs, he toke Paules girdle, & bounde his owne handes and feete, & sayde: Thus sayth the holy ghost, so shall the Iewes at Hierusalem bynde the man that oweth this girdle, and shall delyuer hym into the handes of the gentiles.
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the hands of the Gentiles.
Coming to us, and taking Paul's belt, he bound his own feet and hands, and said, "Thus says the Holy Spirit: 'So will the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'"
and he having come unto us, and having taken up the girdle of Paul, having bound also his own hands and feet, said, `Thus saith the Holy Spirit, The man whose is this girdle -- so shall the Jews in Jerusalem bind, and they shall deliver `him' up to the hands of nations.'
And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
And he came to us, and took the band of Paul's clothing, and putting it round his feet and hands, said, The Holy Spirit says these words, So will the Jews do to the man who is the owner of this band, and they will give him up into the hands of the Gentiles.
Coming to us, and taking Paul's belt, he bound his own feet and hands, and said, "Thus says the Holy Spirit: 'So will the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'"
He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it, and said,“The Holy Spirit says this:‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10And as we stayed there many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
12And when we heard these things, both we and those of that place pleaded with him not to go to Jerusalem.
13Then Paul answered, What do you mean by weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
14And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
15And after those days we gathered our belongings and went up to Jerusalem.
22And see, now I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,
23except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me.
27And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
28Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.
29(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
30And all the city was disturbed, and the people ran together: and they took Paul, and dragged him out of the temple: and immediately the doors were shut.
31And as they went about to kill him, news came to the chief captain of the band that all Jerusalem was in an uproar.
32Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they stopped beating Paul.
33Then the chief captain came near, took him, and commanded him to be bound with two chains; and asked who he was, and what he had done.
25And as they bound him with straps, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?
4And finding disciples, we stayed there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go to Jerusalem.
10And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing that Paul might be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.
11The following night the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified about me in Jerusalem, so must you also bear witness in Rome.
12And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
21And he said to me, Depart, for I will send you far away to the Gentiles.
7But the chief captain Lysias came upon us, and with great force took him away out of our hands,
12Then the band and the captain and officers of the Jews arrested Jesus and bound him,
21For these causes the Jews caught me in the temple, and attempted to kill me.
20And he said, The Jews have agreed to ask you to bring down Paul tomorrow to the council, as though they would inquire somewhat more accurately about him.
21But do not yield to them, for more than forty of them are lying in wait for him, who have bound themselves with an oath that they will neither eat nor drink till they have killed him. And now they are ready, waiting for a promise from you.
17After three days, Paul called the leaders of the Jews together. When they had come together, he said to them, Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
3Paul wanted him to go with him, and took and circumcised him because of the Jews who were in those places; for they knew that his father was a Greek.
14They came to the chief priests and elders and said, We have bound ourselves under a great oath that we will eat nothing until we have killed Paul.
15Now therefore, you with the council suggest to the chief captain that he bring him down to you tomorrow, as though you would inquire something more accurately about him; and we, before he comes near, are ready to kill him.
13Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, intending to take Paul on board; for so he had arranged, intending himself to go on foot.
18Truly, truly, I say to you, When you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.
21After these things ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
11And God worked unusual miracles by the hands of Paul,
8And the angel said to him, 'Get dressed and put on your sandals.' And he did so. And he said to him, 'Wrap your cloak around yourself and follow me.'
18So he took him and brought him to the chief captain and said, Paul the prisoner called me to him and asked me to bring this young man to you, as he has something to tell you.
19Then certain Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the people, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
30And when it was disclosed to me that a plot was about to be executed against the man, I sent him immediately to you, having also commanded his accusers to state their case before you. Farewell.
31Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
19And when he had greeted them, he declared in detail what things God had done among the Gentiles by his ministry.
21And teach customs which are not lawful for us to receive or observe, being Romans.
22Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
18And saw him saying to me, Make haste and get quickly out of Jerusalem, for they will not receive your testimony concerning me.
19And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
28And one of them, named Agabus, stood up and indicated by the Spirit that there would be a great famine throughout the world, which happened in the days of Claudius Caesar.
23Do therefore what we tell you: We have four men who have taken a vow upon themselves;
6And when they opposed him and blasphemed, he shook out his garments and said to them, 'Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles.'
17Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I now send you,
30On the next day, because he wanted to know for certain why he was accused by the Jews, he released him from his bonds, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
19When her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to the rulers.
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.