1 Thessalonians 2:16
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.
They forbid us to speak to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly fill up the measure of their sins. But the wrath of God has come upon them fully.
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
and forbid vs to preache vnto the gentyls that they myght be saved to fulfill their synnes all waye. For the wrath of God is come on them even to the vtmost.
forbyddinge vs to speake vnto the Heythen that they mighte be saued, to fulfill their synnes allwaye: for the wrath is come vpon them allready vnto ye vttemost.
And forbid vs to preach vnto the Gentiles, that they might be saued, to fulfill their sinnes alwayes: for the wrath of God is come on them, to the vtmost.
And hynder vs to speake to the gentiles that they myght be saued, to fulfyll their sinnes alway. For the wrath of God is come on them to the vtmost.
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
Who, to make the measure of their sins complete, kept us from giving the word of salvation to the Gentiles: but the wrath of God is about to come on them in the fullest degree.
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14For you, brothers, became followers of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Jews:
15Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
45But when the Jews saw the crowds, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
46Then Paul and Barnabas grew bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but since you reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, behold, we turn to the Gentiles.
47For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light to the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth.
17But we, brothers, having been taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire.
19Therefore, my judgment is that we should not trouble those who from among the Gentiles are turned to God:
10Let their eyes be darkened so that they do not see, and bend their backs always.
11I say then, Have they stumbled that they should fall? Certainly not! But through their fall, salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.
12Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness?
8But to those who are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
9Tribulation and anguish, upon every soul of man who does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
24Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised and keep the law—to whom we gave no such commandment—
28Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it.
17But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name.
28Saying, Did we not strictly command you that you should not teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
10Now therefore why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
24For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, as it is written.
5But because of your hardness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
8And why not say, (as we are slanderously reported and as some affirm that we say,) 'Let us do evil that good may come'? Their condemnation is just.
9What then? Are we better than they? Not at all: for we have already charged both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
18And with these sayings, they barely kept the people from sacrificing to them.
6For which things' sake, the wrath of God comes on the children of disobedience.
22And they listened to him until this word, and then lifted up their voices and said, Away with such a person from the earth, for it is not fit for him to live.
18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness;
8In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ:
51You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
11And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.
28And all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
18When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance unto life.
19Now those who were scattered abroad because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to no one but the Jews only.
28Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers.
10And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus, who delivers us from the wrath to come.
21And teach customs which are not lawful for us to receive or observe, being Romans.
54When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
25For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.
28For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
8According as it is written, God has given them a spirit of stupor, eyes that they should not see and ears that they should not hear, to this day.
17They zealously court you, but not for good; yes, they want to exclude you, that you may have zeal for them.
8They said in their hearts, "Let us destroy them together": they have burned up all the synagogues of God in the land.
12that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
17Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I now send you,
20Avoiding this, that anyone should blame us in this abundance which is administered by us;
8But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.
9As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
6Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,
3And through covetousness they will exploit you with deceptive words; their judgment is long overdue, and their destruction does not slumber.
14But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Peter before them all, If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, why do you compel the Gentiles to live as the Jews?