Deuteronomy 22:4
You shall not see your brother's donkey or his ox fall down by the way, and hide yourself from them; you shall surely help him to lift them up again.
You shall not see your brother's donkey or his ox fall down by the way, and hide yourself from them; you shall surely help him to lift them up again.
If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, do not ignore it. Help him lift it back up.
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hi thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Thou shalt not see{H7200} thy brother's{H251} ass{H2543} or his ox{H7794} fallen down{H5307} by the way,{H1870} and hide{H5956} thyself from them: thou shalt surely{H6965} help him to lift them up again.{H6965}
Thou shalt not see{H7200}{(H8799)} thy brother's{H251} ass{H2543} or his ox{H7794} fall down{H5307}{(H8802)} by the way{H1870}, and hide{H5956}{(H8694)} thyself from them: thou shalt surely{H6965}{(H8687)} help him to lift them up again{H6965}{(H8686)}.
Yf thou se that thy brothers asse or oxe is fallen doune by the waye, thou shalt not withdrawe thy selfe from them: but shalt helpe him to heue them vp agayne.
Yf thou se thy brothers oxe or Asse fallen downe by the waye, thou shalt not wt drawe thy selfe from him, but shalt helpe him vp.
Thou shalt not see thy brothers asse nor his oxe fal downe by the way, and withdrawe thy selfe from them, but shalt lift them vp with him.
Thou shalt not see thy brothers asse or oxe fall downe by the way, and withdrawe thy selfe from them: but shalt helpe hym to heaue them vp againe.
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [them] up again.
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
`Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise `them' up with him.
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
When you see your neighbor’s donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet again.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 You shall not see your brother's ox or his sheep go astray and hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother.
2 And if your brother is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seeks after it, and you shall restore it to him again.
3 In like manner you shall do with his donkey; and so you shall do with his clothing; and with any lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, you shall do likewise; you may not hide yourself.
4 If you encounter your enemy’s ox or donkey wandering away, you shall surely return it to him.
5 If you see the donkey of someone who hates you lying under its burden and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.
6 You shall not pervert the justice due to your poor in his dispute.
9 For every kind of trespass, whether it is for ox, donkey, sheep, clothing, or any lost thing that another claims to be his, both parties shall come before the judges; and he whom the judges convict shall pay double to his neighbor.
10 If a man gives his neighbor a donkey, ox, sheep, or any animal to keep and it dies, is injured, or is driven away, with no one seeing it,
11 then an oath of the LORD shall be between them both that he has not put his hand upon his neighbor's goods; and the owner shall accept this, and he shall not make restitution.
10 You shall not plow with an ox and a donkey together.
4 You shall not muzzle the ox when he treads out the grain.
5 If brothers dwell together, and one of them dies and has no child, the wife of the dead shall not marry outside to a stranger; her husband's brother shall go to her and take her as his wife, and perform the duty of a husband's brother to her.
35 And if your brother becomes poor, and falls into decay with you; then you shall relieve him: yes, though he is a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
36 Take no usury from him, or increase; but fear your God; that your brother may live with you.
31 Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto your enemies, and you shall have none to rescue them.
11 but in the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
12 Six days you shall work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant and the foreigner may be refreshed.
33 And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
34 the owner of the pit shall make it good; he shall give money to the owner of them, and the dead beast shall be his.
35 If one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money from it; and the dead ox they shall also divide.
36 Or if it is known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
10 When you lend your brother anything, you shall not go into his house to fetch his pledge.
4 If the stolen goods are found alive in his hand, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall restore double.
7 If there is among you a poor man of one of your brothers within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother.
14 You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is of your brethren or of the strangers that are in your land within your gates:
16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.
10 For if they fall, one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls, for he has not another to help him up.
17 You shall not hate your brother in your heart; you shall surely rebuke your neighbor, and not suffer sin upon him.
14 And if you sell anything to your neighbor, or buy anything of your neighbor's hand, you shall not oppress one another:
19 When you cut down your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
14 You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.
15 You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness you shall judge your neighbor.
30 Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to me.
14 If a man borrows anything from his neighbor and it is broken or dies, with its owner not being with it, he shall surely make restitution.
27 And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you.
1 If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he shall restore five oxen for the ox and four sheep for the sheep.
14 You shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set in your inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.
9 Beware that there is not a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cries to the LORD against you, and it be sin to you.
10 You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to.
20 But the firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, and if you do not redeem him, then you shall break his neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. And none shall appear before me empty-handed.
5 A woman shall not wear what pertains to a man, nor shall a man put on a woman's garment; for all who do so are an abomination to the LORD your God.
6 If a bird's nest happens to be before you in the way, in any tree, or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young.
33 And the donkey saw me, and turned away from me these three times: unless she had turned from me, surely now I would have slain you, and saved her alive.
5 And answered them, saying, Which of you, having a donkey or an ox fallen into a pit, will not immediately pull him out on the sabbath day?
14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not approach his wife: she is your aunt.
17 You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's.
23 Be diligent to know the state of your flocks, and look well to your herds.
39 And if your brother who dwells by you becomes poor, and is sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
14 But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.
12 But you should not have gazed on the day of your brother in the day of his calamity; nor should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor should you have spoken proudly in the day of distress.