Deuteronomy 23:10
If there is among you any man, who is not clean because of uncleanness that happens to him by night, then he shall go outside the camp, he shall not come within the camp:
If there is among you any man, who is not clean because of uncleanness that happens to him by night, then he shall go outside the camp, he shall not come within the camp:
When you go out as a camp against your enemies, be careful to avoid anything evil.
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Yf there be any man that is vncleane by the reason of vnclennesse that chaunceth hym by nyght, let him goo out of the host and not come in agayn
Yf there be eny man amonge you which is vncleane, so that eny thinge is chaunced to him by nighte, the same shal go out of ye hoost
If there be among you any that is vncleane by that which commeth to him by night, he shall goe out of the hoste, and shall not enter into the hoste,
If there be among you any man that is vncleane, by the reason of vncleannesse that chaunceth hym by nyght: let him go out of the hoast, and not come in agayne into the hoast.
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
`When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:
If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water; and when the sun is down, he shall come back into the camp.
12You shall have a place also outside the camp, where you shall go forth abroad:
13And you shall have a trowel upon your weapon; and it shall be, when you ease yourself abroad, you shall dig with it, and turn back and cover what comes from you:
14For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that He see no unclean thing in you, and turn away from you.
9When the army goes forth against your enemies, then keep yourself from every wicked thing.
16And if any man's seed of emission goes out from him, then he shall wash all his body in water, and be unclean until the evening.
17And every garment, and every leather, where there is the seed of emission, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
18The woman also with whom a man lies with seed of emission, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
2Command the children of Israel that they remove from the camp every leper, and everyone who has a discharge, and whoever is defiled by the dead:
3Both male and female shall you put out; outside the camp shall you put them, so that they do not defile their camps where I dwell among them.
10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening: and he that bears any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
11And whomever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
24And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp.
28And he who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
2Speak to the children of Israel, and say to them, When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.
3And this shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is stopped from his discharge, it is his uncleanness.
4Every bed where he lies that has the discharge is unclean: and everything where he sits shall be unclean.
5And whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
6And he that sits on anything where he sat who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
7And he that touches the body of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
8And if he that has the discharge spits on him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
5Or whoever touches any creeping thing, by which he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
6The soul who has touched any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he washes his flesh with water.
11He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.
12He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
13Whoever touches the dead body of any man who is dead, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification has not been sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is still upon him.
14This is the law when a man dies in a tent: all who come into the tent, and all who are in the tent, shall be unclean seven days.
46All the days that the plague is in him, he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
31Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they do not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
7Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until evening.
8And he who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.
16But if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
21And whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
22And whoever touches anything that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
23And if it is on her bed, or on anything where she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
24And if any man lies with her at all, and her impurity is on him, he shall be unclean seven days; and all the bed where he lies shall be unclean.
20But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he has defiled the sanctuary of the LORD: the water of purification has not been sprinkled upon him; he is unclean.
27And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
28And he that carries the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.
25And whoever carries any part of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
8And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall stay outside of his tent seven days.
46Moreover he that goes into the house while it is shut up shall be unclean until evening.
19And remain outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
10Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your descendants is unclean because of a dead body, or is on a journey far away, yet he shall keep the Passover to the LORD.
2Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
3Or if he touches human uncleanness, whatever uncleanness it is that a man may be defiled with, and it is hidden from him; when he becomes aware of it, then he shall be guilty.
16And whoever touches someone who is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
22And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul who touches it shall be unclean until evening.
40And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the evening: he also that carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
24Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.