Exodus 1:17
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
The midwives, however, feared God and did not obey the king of Egypt's command; they let the boys live.
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Notwithstonding the mydwiues feared God, and dyd not as the kinge of Egipte commauded them: but saued the menchildern.
Neuertheles the mydwyues feared God, & dyd not as the kinge of Egipte commaunded them, but let the children lyue.
Notwithstanding ye midwiues feared God, and did not as the King of Egypt commaunded them, but preserued aliue the men children.
Notwithstanding, the mydwifes feared God, and dyd not as the kyng of Egypt commaunded them, but saued the men chyldren.
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
But the women had the fear of God, and did not do as the king of Egypt said, but let the male children go on living.
But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?
19And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively, and give birth before the midwives come to them.
20Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
21And it came to pass, because the midwives feared God, that he gave them families.
22And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
15And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
16And he said, When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools; if it is a son, then you shall kill him: but if it is a daughter, then she shall live.
23By faith Moses, when he was born, was hidden three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's command.
18Until another king arose who did not know Joseph.
19This king dealt shrewdly with our people, and oppressed our forefathers, forcing them to expose their infants so that they might not live.
27Then the king answered and said, Give her the living child, and do not kill it: she is the mother thereof.
17Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
18But all the young women who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
20He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
15And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
15And Moses said to them, Have you kept all the women alive?
21And they said to them, The Lord look upon you and judge; because you have made our odor to be loathed in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.
2And the woman conceived and bore a son; and when she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
6And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. She had compassion on him and said, This is one of the Hebrews' children.
7Then his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a nurse from the Hebrew women for you, so she may nurse the child for you?
8And Pharaoh's daughter said to her, Go. So the girl went and called the child's mother.
9Then Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages. So the woman took the child and nursed him.
4For the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them: the LORD also executed judgments upon their gods.
5And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
18And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God:
30Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
31And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
21And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and brought him up as her own son.
15When Pharaoh heard of this, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian, and he sat down by a well.
12But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
13And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:
29And it came to pass at midnight that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.
8Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
15Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why do you deal this way with your servants?
10Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it happen, that when any war breaks out, they join also with our enemies, and fight against us, and so go up out of the land.
17And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt:
23Now it happened, in the process of time, that the king of Egypt died. The children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.