Exodus 1:12

KJV1611 – Modern English

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Yet, the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But the more they afflicted{H6031} them, the more{H3651} they multiplied{H7235} and the more they spread abroad.{H6555} And they were grieved{H6973} because{H6440} of the children{H1121} of Israel.{H3478}

  • King James Version with Strong's Numbers

    But the more they afflicted{H6031}{(H8762)} them, the more{H3651} they multiplied{H7235}{(H8799)} and grew{H6555}{(H8799)}. And they were grieved{H6973}{(H8799)} because{H6440} of the children{H1121} of Israel{H3478}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But the more they vexed the, the moare they multiplied and grewe: so that they abhorred the childre of Israel.

  • Coverdale Bible (1535)

    But the more they vexed them, the more they multiplied and grew.Therfore had they indignacio at the children of Israel,

  • Geneva Bible (1560)

    But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: therefore they were more grieued against the children of Israel.

  • Bishops' Bible (1568)

    But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: so that they abhorred at the syght of the chyldren of Israel.

  • Authorized King James Version (1611)

    But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

  • Webster's Bible (1833)

    But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;

  • American Standard Version (1901)

    But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.

  • American Standard Version (1901)

    But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.

  • Bible in Basic English (1941)

    But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.

  • World English Bible (2000)

    But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.

  • NET Bible® (New English Translation)

    But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,

Referenced Verses

  • Exod 1:9 : 9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
  • Job 5:2 : 2 For anger kills the foolish man, and envy slays the simple one.
  • Ps 105:24 : 24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
  • Prov 21:30 : 30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against the LORD.
  • Prov 27:4 : 4 Wrath is cruel, and anger is outrageous, but who can stand before envy?
  • John 12:19 : 19 The Pharisees therefore said among themselves, Do you see that you are accomplishing nothing? Look, the world has gone after him.
  • Acts 4:2-4 : 2 Being disturbed that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead. 3 And they seized them and put them in custody until the next day, for it was now evening. 4 However, many of those who heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
  • Acts 5:28-33 : 28 Saying, Did we not strictly command you that you should not teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us. 29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. 30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging on a tree. 31 Him God has exalted with His right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. 32 And we are His witnesses of these things, and so is also the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. 33 When they heard that, they were furious and took counsel to kill them.
  • Rom 8:28 : 28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
  • Heb 12:6-9 : 6 For whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives." 7 If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten? 8 But if you are without chastisement, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. 9 Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we respected them: shall we not much more be in subjection to the Father of spirits, and live? 10 For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but he for our benefit, that we may be partakers of his holiness. 11 Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful: nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 1:7-11
    5 verses
    83%

    7 And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and multiplied, and became exceedingly mighty; and the land was filled with them.

    8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.

    9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

    10 Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it happen, that when any war breaks out, they join also with our enemies, and fight against us, and so go up out of the land.

    11 Therefore they set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

  • Exod 1:13-14
    2 verses
    83%

    13 And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:

    14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, which they made them serve, was with rigor.

  • 6 And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

  • 24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

  • Exod 2:23-24
    2 verses
    74%

    23 Now it happened, in the process of time, that the king of Egypt died. The children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.

    24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

  • 15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.

  • Exod 1:19-20
    2 verses
    73%

    19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively, and give birth before the midwives come to them.

    20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.

  • Exod 5:14-15
    2 verses
    73%

    14 And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and questioned, Why have you not fulfilled your task in making bricks both yesterday and today, as before?

    15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why do you deal this way with your servants?

  • 9 And Moses spoke so to the children of Israel: but they did not listen to Moses because of anguish of spirit and cruel bondage.

  • 10 And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid: and the children of Israel cried out to the LORD.

  • 27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions there, and grew, and multiplied exceedingly.

  • 19 And the officers of the children of Israel realized they were in trouble when it was said, You shall not diminish anything from your bricks of your daily task.

  • 17 But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

  • 5 And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

  • 9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

  • 36 And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them what they asked. Thus they plundered the Egyptians.

  • 8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with boldness.

  • 12 So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

  • 3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are trapped in the land, the wilderness has shut them in.

  • 4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? Go back to your burdens.