Exodus 23:29
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.
I will not drive them out before you in a single year, because the land would become desolate, and the wild animals would multiply against you.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not cast them out in one yere, lest the lande growe to a wyldernesse: and the beestes of the felde multiplye apon the.
In one yeare wyl I not cast the out before the, yt the londe become not waist, & wylde beastes multiply agaynst ye:
I will not cast them out from thy face in one yeere, least the land grow to a wildernes: & the beasts of the field multiplie against thee.
Neuerthelesse, I wyll not cast them out before thee in one yere, lest the land growe to a wyldernesse, and the beast of the fielde multiplie agaynst thee.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Little by little I will drive them out from before you, until you have increased enough to take possession of the land.
31And I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
32You shall make no covenant with them, nor with their gods.
33They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
26No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
27I will send my fear before you and will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
28And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you.
22And the LORD your God will drive out those nations before you little by little: you may not consume them all at once, lest the beasts of the field increase upon you.
23But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
3Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
21I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
22That through them I may test Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.
23Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither did he deliver them into the hand of Joshua.
12And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow.
55But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them shall become irritants in your eyes and thorns in your sides, and shall trouble you in the land where you dwell.
2And I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
3To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in your midst; for you are a stiff-necked people: lest I consume you on the way.
13Know for certain that the LORD your God will no longer drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you.
11Observe what I command you this day: behold, I am driving out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
12Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare in your midst.
23Then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than yourselves.
23For my angel will go before you and bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites; and I will cut them off.
4Do not say in your heart, after the LORD your God has cast them out from before you, saying, Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but it is because of the wickedness of these nations that the LORD drives them out from before you.
5It is not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, that you go to possess their land: but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God drives them out from before you, and that he may perform the word which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
5And the LORD your God, he shall expel them from before you and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised you.
20Moreover, the LORD your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves from you, are destroyed.
27Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and its towns, nor Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites were determined to dwell in that land.
28And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
29Neither did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
17If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
24For I will cast out the nations before you and enlarge your borders; neither shall anyone desire your land when you go up to appear before the LORD your God three times in the year.
22I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your livestock, and make you few in number; and your highways shall be desolate.
23And you shall not walk in the manners of the nation which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
1When the LORD your God shall bring you into the land where you are going to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;
6And I will give peace in the land, and you shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
11No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited for forty years.
9For the LORD has driven out from before you great and strong nations: but as for you, no one has been able to stand before you to this day.
38To drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.
29When the LORD your God cuts off the nations from before you, where you go to dispossess them, and you take their place and dwell in their land;
24Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.
12Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites continued to dwell in that land.
13When the children of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
28Lest the land from which you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
15If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, so that it is desolate, that no man may pass through because of the beasts:
25The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.
52then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molten images, and thoroughly demolish all their high places:
13I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them anymore, nor the hooves of beasts trouble them.
17And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
24So the children entered and possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them as they wished.
10Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it happen, that when any war breaks out, they join also with our enemies, and fight against us, and so go up out of the land.