Deuteronomy 9:4

KJV1611 – Modern English

Do not say in your heart, after the LORD your God has cast them out from before you, saying, Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but it is because of the wickedness of these nations that the LORD drives them out from before you.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Do not say in your heart, when the LORD your God drives them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to take possession of this land,' but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Speake not in thyne hert, after that the Lorde thy God hath cast them out before the sayenge: for my rightuousnes the Lorde hath brought me in to the possesse this lode. Nay, but for the wekednesse of these nacions the Lord doth cast the out before the.

  • Coverdale Bible (1535)

    Now whan the LORDE thy God hath expelled them out before the, saye not thou the in thine hert: The LORDE hath brought me in to take possession of this lande for myne awne righteousnes sake, where as ye LORDE yet dryueth out the Heithen before the, because of their vngodlynes.

  • Geneva Bible (1560)

    Speake not thou in thine heart (after that the Lord thy God hath cast them out before thee) saying, For my righteousnesse the Lorde hath brought me in, to possesse this land: but for the wickednesse of these nations the Lorde hath cast them out before thee.

  • Bishops' Bible (1568)

    Speake not thou in thyne heart, after that the Lorde thy God hath cast them out before thee, saying, for my ryghteousnesse the Lorde hath brought me in, to possesse this lande: but for the wickednesse of these nations the Lord hath cast them out before thee.

  • Authorized King James Version (1611)

    Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

  • Webster's Bible (1833)

    Don't speak in your heart, after that Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Yahweh does drive them out from before you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence;

  • American Standard Version (1901)

    Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.

  • American Standard Version (1901)

    Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    And after the Lord has sent them in flight from before you, say not in your heart, Because of my righteousness the Lord has given me this land; when it is because of their evil-doing that the Lord is driving these nations out before you.

  • World English Bible (2000)

    Don't say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;" because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Do not think to yourself after the LORD your God has driven them out before you,“Because of my own righteousness the LORD has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you.

Referenced Verses

  • Deut 8:17 : 17 And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.
  • Deut 12:31 : 31 You shall not do so to the LORD your God, for every abomination to the LORD which He hates they have done to their gods; for they have even burned their sons and daughters in the fire to their gods.
  • Deut 18:9-9 : 9 When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations. 10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, 11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. 12 For all who do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God drives them out from before you. 13 You shall be perfect with the LORD your God. 14 For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
  • Ezek 36:22 : 22 Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations, wherever you went.
  • Ezek 36:32 : 32 Not for your sakes do I this, says the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
  • Rom 11:6 : 6 And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
  • Rom 11:20 : 20 Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
  • 1 Cor 4:4 : 4 For I know nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord.
  • 1 Cor 4:7 : 7 For who makes you different from another? And what do you have that you did not receive? Now if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
  • Eph 2:4-5 : 4 But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, 5 Even when we were dead in sins, made us alive together with Christ, (by grace you are saved;)
  • 2 Tim 1:9 : 9 Who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began,
  • Titus 3:3-5 : 3 For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 4 But when the kindness and love of God our Savior toward man appeared, 5 Not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
  • Deut 9:5 : 5 It is not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, that you go to possess their land: but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God drives them out from before you, and that he may perform the word which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
  • Gen 15:16 : 16 But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet complete.
  • Lev 18:24-30 : 24 Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you. 25 And the land is defiled: therefore I visit the iniquity upon it, and the land itself vomits out its inhabitants. 26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you: 27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled; 28 That the land not spew you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you. 29 For whoever commits any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore you shall keep my ordinance, that you do not commit any of these abominable customs, which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God.
  • Deut 7:7-8 : 7 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people: 8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Deut 9:5-6
    2 verses
    90%

    5It is not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, that you go to possess their land: but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God drives them out from before you, and that he may perform the word which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.

    6Understand therefore, that the LORD your God does not give you this good land to possess it because of your righteousness; for you are a stiff-necked people.

  • 5And the LORD your God, he shall expel them from before you and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised you.

  • 29When the LORD your God cuts off the nations from before you, where you go to dispossess them, and you take their place and dwell in their land;

  • 38To drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.

  • 17If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

  • 3Understand therefore today, that the LORD your God is the one who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before you: so you shall drive them out and destroy them quickly, as the LORD has said to you.

  • 1When the LORD your God has cut off the nations whose land the LORD your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and houses;

  • 23Then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than yourselves.

  • Deut 6:18-19
    2 verses
    78%

    18And you shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers,

    19To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.

  • Deut 7:1-2
    2 verses
    76%

    1When the LORD your God shall bring you into the land where you are going to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;

    2And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:

  • Deut 31:3-4
    2 verses
    76%

    3The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.

    4And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.

  • 76%

    23So now the LORD God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess it?

    24Will you not possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever the LORD our God drives out from before us, them will we possess.

  • 24So the children entered and possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them as they wished.

  • Num 33:52-53
    2 verses
    76%

    52then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molten images, and thoroughly demolish all their high places:

    53and you shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.

  • 31For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.

  • 9For the LORD has driven out from before you great and strong nations: but as for you, no one has been able to stand before you to this day.

  • 23And you shall not walk in the manners of the nation which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

  • 8Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their descendants after them.

  • 2How You drove out the heathen with Your hand, and planted them; how You afflicted the peoples and cast them out.

  • 21Behold, the LORD your God has set the land before you: go up and possess it, as the LORD God of your fathers has told you; do not fear, neither be discouraged.

  • 13Know for certain that the LORD your God will no longer drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you.

  • Deut 7:22-23
    2 verses
    74%

    22And the LORD your God will drive out those nations before you little by little: you may not consume them all at once, lest the beasts of the field increase upon you.

    23But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.

  • 30Little by little I will drive them out from before you, until you have increased enough to take possession of the land.

  • 1Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,

  • 28Lest the land from which you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.

  • 11Which You have commanded by Your servants the prophets, saying, The land unto which you go to possess it is an unclean land with the filthiness of the peoples of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.

  • 28And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

  • 9For you have not yet come to the rest and the inheritance that the LORD your God is giving you.

  • 10Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

  • 4Except when there are no poor among you; for the LORD will greatly bless you in the land the LORD your God gives you for an inheritance to possess it.

  • 22And the land is subdued before the LORD: then afterward you shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

  • 24Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.

  • 11Observe what I command you this day: behold, I am driving out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

  • 55He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

  • 11See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.

  • 9And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

  • 28That the land not spew you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.

  • 21Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over Jordan, and that I should not go into that good land, which the LORD your God gives you for an inheritance:

  • 31And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you; begin to possess, that you may inherit his land.

  • 63And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it.

  • 14You shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set in your inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.

  • 18And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites who lived in the land: therefore we will also serve the LORD; for he is our God.

  • 9When you come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.