Exodus 6:12
And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
But Moses spoke to the LORD, saying, "The Israelites have not listened to me. Why would Pharaoh listen to me, since I am unskilled in speech?"
And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
And Moses spake before the Lorde saynge: beholde, the childern of Israell herken not vnto me, how than shall Pharao heare me: seynge that I haue vncircumcised lippes.
But Moses spake before ye LORDE, & saide: Beholde, ye childre of Israel herke not vnto me, how shulde Pharao the heare me? And I am also of vncircumcised lyppes.
But Moses spake before the Lorde, saying, Beholde, the children of Israel hearken not vnto me, howe then shall Pharaoh heare mee, which am of vncircumcised lippes?
And Moyses spake before the Lorde, saying: beholde, the children of Israel hearken not vnto me: howe then shall Pharao heare me, whiche am of vncircumcized lippes?
And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who [am] of uncircumcised lips?
Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
and Moses speaketh before Jehovah, saying, `Lo, the sons of Israel have not hearkened unto me, and how doth Pharaoh hear me, and I of uncircumcised lips?'
And Moses spake before Jehovah, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
And Moses spake before Jehovah, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
And Moses, answering the Lord, said, See, the children of Israel will not give ear to me; how then will Pharaoh give ear to me, whose lips are unclean?
Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
But Moses replied to the LORD,“If the Israelites did not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I speak with difficulty?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27These are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are the Moses and Aaron.
28And it came to pass on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
29That the LORD spoke to Moses, saying, I am the LORD: speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.
30And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
9And Moses spoke so to the children of Israel: but they did not listen to Moses because of anguish of spirit and cruel bondage.
10And the LORD spoke to Moses, saying,
11Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
13And the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
10And Moses said to the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither before, nor since you have spoken to your servant, but I am slow of speech and of a slow tongue.
11And the LORD said to him, Who has made man's mouth? or who makes the mute, the deaf, the seeing, or the blind? Have not I, the LORD?
12Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say.
1And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice, for they will say, The LORD has not appeared to you.
10Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
11And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
10To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, and they cannot listen. Behold, the word of the LORD is to them a reproach; they have no delight in it.
13And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)
8'With him I will speak face to face, clearly, and not in dark speeches; and he will see the likeness of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?'
15And Moses spoke to the LORD, saying,
22And Moses returned to the Lord and said, Lord, why have you mistreated this people? Why is it that you have sent me?
23For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.
2And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD:
1And the LORD spoke to Moses, saying,
6Then I said, Ah, Lord GOD! Behold, I cannot speak: for I am a child.
26And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
1And the LORD spoke to Moses, saying,
1And the LORD spoke to Moses, saying,
6Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?
11And Moses said to the LORD, Why have You afflicted Your servant? and why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all this people upon me?
22And the LORD spoke to Moses, saying,
12And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them; as the LORD had spoken to Moses.
23And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand shortened? You shall see now whether My word shall come to pass to you or not.
2And they said, Has the LORD indeed spoken only through Moses? Has he not spoken also through us? And the LORD heard it.
3And Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
15And the LORD said to Moses, Why do you cry to me? speak to the children of Israel, that they go forward:
26Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all who are in the farthest corners, who dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
16And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness, and, behold, you have not listened.
11And the LORD spoke to Moses, saying,
13And the LORD spoke to Moses, saying,
1And the LORD spoke to Moses, saying,
1And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
9And the LORD said to Moses, Pharaoh will not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
12And Moses said to the LORD, See, you say to me, 'Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me.' Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found grace in my sight.'
20And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say to him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.
1And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, so that I may show these my signs before him:
15And you shall speak to him, and put words in his mouth; and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.
2You shall speak all that I command you, and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
34But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off until he came out; and he came out and spoke to the children of Israel whatever he was commanded.