Ezra 4:21
Give now commandment to cause these men to cease, and that this city be not built, until another commandment shall be given from me.
Give now commandment to cause these men to cease, and that this city be not built, until another commandment shall be given from me.
Now give orders to stop these men and prevent this city from being rebuilt until a decree is issued by me.
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
Do ye now after this commaundemet, forbyd the same men, that the cite be not builded, tyll I haue geue comaundemet.
Make ye now a decree, that those men may cease, and that the citie be not buylt, till I haue giuen another commandement.
Geue ye nowe therefore commaundement, that the same men be forbidden, and that the citie be not builded againe, till I haue geuen another commaundement.
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.
Make you now a decree to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.
`Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.
Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
Give an order now, that these men are to do nothing more, and that the building of the town is to be stopped, till I give an order.
Make a decree now to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.
Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Take heed now that you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
23Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.
24Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
6Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, keep far from there:
7Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
8Moreover I make a decree as to what you shall do for the elders of these Jews for the building of this house of God: that from the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given to these men, so that they are not hindered.
11This is the copy of the letter that they sent to him, even to Artaxerxes the king; Your servants the men on this side of the river, and at such a time.
12Be it known to the king, that the Jews who came up from you to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls and joined the foundations.
13Be it known now to the king, that, if this city is built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so you will harm the revenue of the kings.
15That search may be made in the book of the records of your fathers: so you shall find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause this city was destroyed.
16We certify the king that, if this city is built again, and the walls set up, by this means you will have no portion on this side of the river.
17Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and to the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
18The letter which you sent to us has been plainly read before me.
19And I commanded, and search has been made, and it is found that this city from old times has made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made in it.
20There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, were paid to them.
3At the same time, Tatnai, governor on this side of the river, and Shetharboznai, and their companions, came to them and said, Who has commanded you to build this house and to finish this wall?
4Then we said to them in this manner, What are the names of the men who are building this building?
5But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them stop until the matter was reported to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter.
15And he said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
16Then the same Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and from that time even until now it has been in building, and yet it is not completed.
17Now therefore, if it pleases the king, let a search be made in the king's treasure house, which is there in Babylon, to see whether a decree was made by king Cyrus to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his decision to us concerning this matter.
11Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house and set up, let him be hanged upon it, and let his house be made a dunghill for this.
12And may the God who has caused His name to dwell there destroy all kings and people who attempt to alter or destroy this house of God which is at Jerusalem. I, Darius, have made a decree; let it be done swiftly.
13Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, acted according to what King Darius had sent, and they did so speedily.
8Be it known to the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is being laid in the walls, and this work is going on rapidly and prospers in their hands.
9Then we asked those elders and said to them, Who commanded you to build this house and to finish these walls?
3But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said to them, You have nothing to do with us to build a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us.
4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
21And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
23Whatever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
6And the king said to me, (the queen also sitting beside him,) How long will your journey be? And when will you return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
7Moreover, I said to the king, If it pleases the king, let letters be given to me for the governors beyond the river, that they may allow me to pass through until I come to Judah;
4With three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given from the king's treasury:
11And our adversaries said, They shall not know or see anything until we come in among them and kill them, and cause the work to cease.
8Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this way:
17Then I said to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach.
4And command them to say to their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say to your masters;
2Thus says Cyrus king of Persia: The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
11And they returned an answer to us, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and set up.
12But after our fathers had provoked the God of heaven to anger, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away to Babylon.
13But in the first year of Cyrus the king of Babylon, the same king Cyrus made a decree to build this house of God.
4Moreover, he commanded the people who dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
1Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel,
19Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another.
38Behold, the days are coming, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananel to the corner gate.
4Now the city was large and spacious, but the people were few in it, and the houses were not built.
23Thus says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth the LORD God of heaven has given me, and he has charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.
19The vessels also that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem.
8Moreover the word of the LORD came to me, saying,