Genesis 21:7
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.
And she added, 'Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.'
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old a.
She sayde also: who wolde haue sayde vnto Abraham that Sara shulde haue geuen childern sucke or yt I shulde haue borne him a sonne in his olde age:
She sayde morouer: Who wolde haue saide vnto Abraham, that Sara shulde geue children sucke, and beare him a sonne in his olde age?
Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age.
She sayd also: who would haue sayde vnto Abraham, that Sara shoulde haue geuen chyldren sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age.
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
She saith also, `Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
She went on to say,“Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did to Sarah as He had spoken.
2For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
3And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
4And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
5And Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
6And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.
15And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
16And I will bless her and give you a son also by her; yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her.
17Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him who is a hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?
18And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before you!
19And God said, Sarah your wife shall indeed bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.
9And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, Behold, in the tent.
10And he said, I will certainly return to you according to the time of life; and behold, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
11Now Abraham and Sarah were old and well advanced in age, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
12Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I have grown old shall I have pleasure, my lord being old also?
13And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I surely bear a child, since I am old?
14Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
15Then Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but you did laugh.
8And the child grew and was weaned, and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
9And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
10Therefore she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
21But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year.
36And Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
9For this is the word of promise: At this time I will come, and Sarah shall have a son.
20And it happened after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor;
11Through faith Sarah herself also received strength to conceive seed and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.
12But God said to Abraham, Do not let it be grievous in your sight because of the lad and because of your bondwoman. In all that Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac shall your seed be called.
30But Sarai was barren; she had no child.
2And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing children. I pray you, go in to my maid; it may be that I will obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai.
17So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his female servants; and they bore children.
18For the LORD had closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
22And the children struggled together within her; and she said, If it is so, why am I this way? So she went to inquire of the LORD.
19And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the bottle with water and gave the lad a drink.
3And Abram said, Behold, to me You have given no offspring: and, lo, one born in my house is my heir.
23She conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."