Genesis 25:34
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose up and went his way. Thus Esau despised his birthright.
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose up and went his way. Thus Esau despised his birthright.
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew. Esau ate, drank, got up, and went on his way. So Esau despised his birthright.
Then Jacob gave Esau bread and potta of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
Than Iacob gaue Esau brede and potage of redde ryse. And he ate and dronke and rose vp and went his waye. And so Esau regarded not his byrthrighte.
Then Iacob gaue him bred and that meace of ryse. And he ate and dronke, and stode vp, and wente his waye. And so Esau regarded not his byrthright.
Then Iaakob gaue Esau bread and pottage of lentiles: and he did eate and drinke, and rose vp, and went his way: So Esau contemned his birthright.
Then Iacob gaue Esau bread and pottage of ryse, and he dyd eate and drinke, and rose vp, and went his way: and Esau little regarded his byrthright.
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised [his] birthright.
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.
Then Jacob gave him bread and soup; and he took food and drink and went away, caring little for his birthright.
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthright.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27And the boys grew; and Esau was a skilled hunter, a man of the field; and Jacob was a simple man, dwelling in tents.
28And Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
29And Jacob boiled stew, and Esau came from the field, and he was faint.
30And Esau said to Jacob, Please feed me with that same red stew, for I am faint. Therefore his name was called Edom.
31And Jacob said, Sell me your birthright as of this day.
32And Esau said, Behold, I am about to die; and what profit shall this birthright be to me?
33And Jacob said, Swear to me as of this day; and he swore unto him, and he sold his birthright to Jacob.
16Lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
34When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
35And he said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.
36And he said, Is he not rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?
37And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with grain and wine have I sustained him: and what shall I do now for you, my son?
41And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.
30And it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
31And he also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, so that your soul may bless me.
19And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done as you told me: arise, I ask you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
25And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, so that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.
17And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
9And Esau said, I have enough, my brother; keep what you have for yourself.
14And he went, and got them, and brought them to his mother: and his mother made savory food, such as his father loved.
15And Rebekah took the best garments of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son:
5And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison and to bring it.
11Take, I pray you, my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.