Genesis 29:8
And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
But they said, 'We cannot until all the flocks have been gathered and the stone is rolled away from the well’s mouth. Then we will water the sheep.'
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered tother, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
And they sayde: we maye not vntill all ye flockes be brought together and the stone be roulled fro the wells mouth and so we water oure shepe.
They answered: We can not, tyll all the flockes be brought together, and tyll we roule the stone from the welles mouth, & so geue the shepe drynke.
But they sayde, We may not vntill all the flocks be brought together, and till men rolle the stone from the welles mouth, that we may water the sheepe.
And they sayde: we may not vntyll all the flockes be brought together, and tyl they roule the stone from the welles mouth, and so we water our sheepe.
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and [till] they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."
And they say, `We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep.
They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."
“We can’t,” they said,“until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water the sheep.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, Rachel his daughter is coming with the sheep.
7And he said, Look, it is still broad daylight; it is not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them.
2And he looked and saw a well in the field, and behold, three flocks of sheep were lying by it; for they watered the flocks from that well, and a large stone was on the well's mouth.
3And there all the flocks were gathered, and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, then put the stone back on the well's mouth in its place.
4And Jacob said to them, My brothers, where are you from? And they said, We are from Haran.
9And while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she tended them.
10And when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
11And Jacob kissed Rachel and lifted up his voice and wept.
16Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.
17And the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and helped them and watered their flock.
18When they came to Reuel their father, he said, How is it that you have come so soon today?
19And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew water enough for us and watered the flock.
16They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
38He set the rods which he had peeled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
39The flocks conceived before the rods and brought forth ringstraked, speckled, and spotted cattle.
18And she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand and gave him a drink.
19And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
20Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
13And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me; and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
31He said, "What shall I give you?" And Jacob said, "You shall not give me anything; if you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock."
32And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, We have found water.
45But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, 'Please let me drink.'
46And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, 'Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also.
32And the men are shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, herds, and all that they have.
43behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
11And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
57So they said, "We will call the young woman and ask her personally."
42But when the cattle were feeble, he did not put them in. Thus, the feebler were Laban's and the stronger Jacob's.
30And he said, For these seven ewe lambs you shall take from my hand, that they may be a witness that I have dug this well.
12Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?
26And we said, We cannot go down: if our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.
15For all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
16And they came near to him and said, We will build sheep pens here for our cattle, and cities for our little ones,
14And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
4And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
13Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
14Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will give your camels a drink also'—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
19And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
20And the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they quarreled with him.
12And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
9If they say to us, 'Wait until we come to you,' then we will stand still in our place and not go up to them.
14And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
38These twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not miscarried, and the rams of your flock have I not eaten.
19So the children of Israel said to him, "We will go by the highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, without doing anything else."
26And Laban said, It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
16Now the young woman was very fair to look upon, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
29He said to him, "You know how I have served you and how your cattle have been with me."