Genesis 50:13
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying place from Ephron the Hittite, before Mamre.
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying place from Ephron the Hittite, before Mamre.
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial site from Ephron the Hittite.
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
And his sonnes caried him in to the land of Canaan and buryed him in the double caue which Abraha had boughte with the felde to be a place to burye in of Ephron the Hethite before Mamre.
and caried him to ye lande of Canaan, and buried him in ye dubble caue, that Abraham bought with the felde for a possession to bury in, of Ephron ye Hethite ouer ageynst Mamre.
For his sonnes caried him into the lande of Canaan, & buried him in the caue of the fielde of Machpelah, which caue Abraham bought with the fielde, to be a place to bury in, of Ephron the Hittite besides Mamre.
For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, before Mamre.
and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
For they took him into the land of Canaan and put him to rest in the hollow rock in the field of Machpelah, which Abraham got with the field, for a resting-place, from Ephron the Hittite at Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burial site, from Ephron the Hittite, before Mamre.
His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
30In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a burial place.
31There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
32The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
9And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
10The field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife.
14And Joseph returned into Egypt, he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
12And his sons did unto him according as he commanded them,
19After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre, that is, Hebron in the land of Canaan.
20So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as a possession for a burial place.
5My father made me swear, saying, Behold, I die: in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
6And Pharaoh said, Go up, and bury your father, according as he made you swear.
7And Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
8And all the house of Joseph, and his brothers, and his father's house, only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
8And he communed with them, saying, If it be your wish that I should bury my dead out of my sight, hear me, and ask for me Ephron the son of Zohar,
9That he may give me the cave of Machpelah, which he owns, which is at the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it to me for a possession of a burial place among you.
29And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; do not bury me, I pray you, in Egypt:
30But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as you have said.
16And were carried over into Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor the father of Shechem.
32And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, they buried in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.
24And Joseph said unto his brothers, I die, and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
25And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.
26So Joseph died, being one hundred and ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
13And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, But if you will give it, I pray you, hear me; I will give you money for the field; take it from me, and I will bury my dead there.
11No, my lord, hear me; I give you the field, and the cave that is in it, I give it to you; in the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead.
22By faith Joseph, when he was dying, made mention of the departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his bones.
31And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones:
17So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field and the cave that was in it, and all the trees that were in the field, which were within all its borders, were deeded
1And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
2And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father, and the physicians embalmed Israel.