Hebrews 1:12
And like a garment You shall fold them up, and they shall be changed: but You are the same, and Your years shall not fail.
And like a garment You shall fold them up, and they shall be changed: but You are the same, and Your years shall not fail.
'You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But You remain the same, and Your years will never end.'
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
and as a vesture shalt thou chaunge them and they shalbe chaunged. But thou arte all wayes and thy yeres shall not fayle.
and as a vesture shalt thou chaunge them, and they shalbe chaunged. But thou art ye same, and thy yeares shal not fayle.
And as a vesture shalt thou folde them vp, and they shall be changed: but thou art the same, and thy yeeres shall not faile.
And as a vesture shalt thou folde the vp, and they shalbe chaunged: but thou art the same, & thy yeres shall not fayle.
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
As a mantle you will roll them up, And they will be changed; But you are the same. Your years will not fail."
and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
They will be rolled up like a cloth, even like a robe, and they will be changed: but you are the same and your years will have no end.
As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24I said, "O my God, do not take me away in the midst of my days; your years are throughout all generations."
25Of old you have laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
26They shall perish, but you shall endure; yes, all of them shall grow old like a garment; as a cloak you shall change them, and they shall be changed.
27But you are the same, and your years shall have no end.
28The children of your servants shall continue, and their descendants shall be established before you.
10And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of Your hands:
11They shall perish; but You remain; and they all shall grow old as does a garment;
12But you, O LORD, shall endure forever, and your remembrance to all generations.
14It is changed like clay under the seal; and they stand out like a garment.
6For I am the LORD, I do not change; therefore you sons of Jacob are not consumed.
11Then his mind changes, and he transgresses; he commits offense, ascribing this power to his god.
12Are You not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, You have appointed them for judgment; O mighty God, You have established them for correction.
1Lord, you have been our dwelling place in all generations.
2Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
3You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.
4For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, and like a watch in the night.
5You carry them away like a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
13But to which of the angels did He at any time say, Sit on My right hand, until I make Your enemies Your footstool?
20You prevail forever against him, and he passes; You change his countenance and send him away.
6Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will grow old like a garment, and those who dwell in it will die in like manner: but my salvation will last forever, and my righteousness will not be abolished.
7You shall keep them, O LORD, you shall preserve them from this generation forever.
4One generation passes away, and another generation comes, but the earth remains forever.
2Who covers Yourself with light as with a garment: who stretches out the heavens like a curtain:
8Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
8For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool: but my righteousness will last forever, and my salvation from generation to generation.
19You, O LORD, remain forever; Your throne endures from generation to generation.
13In that He says, A new covenant, He has made the first old. Now that which decays and grows old is ready to vanish away.
4The LORD has sworn and will not relent, You are a priest forever according to the order of Melchizedek.
8But to the Son He says, Your throne, O God, is forever and ever; a scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
28And he, like a decaying thing, consumes, like a garment that is moth-eaten.
4Your clothing did not wear out upon you, neither did your foot swell, these forty years.
31Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
2Your throne is established from of old: you are from everlasting.
5Are Your days as the days of man? Are Your years as man's days,
24But he, because he continues forever, has an unchangeable priesthood.
35Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
12So man lies down and does not rise; till the heavens are no more, they shall not awake nor be raised out of their sleep.
7But you shall die like men, and fall like one of the princes.
17And your age shall be brighter than the noonday; you shall shine forth, you shall be as the morning.
4Man is like vanity: his days are as a shadow that passes away.
12And as for me, You uphold me in my integrity and set me before Your face forever.
24Because "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,
25But the word of the Lord endures forever." Now this is the word which by the gospel was preached to you.
12They change the night into day; the light is near because of darkness.
3Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life; but made like the Son of God; remains a priest continually.
8The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever.
6You will prolong the king's life: and his years as many generations.
19God will hear and afflict them, even He who abides from of old. Selah. Because they do not change, they do not fear God.
27And this phrase, "Yet once more," indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.
5Who laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.