Isaiah 40:8
The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever.
The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever.
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
Neuerthelesse whether the grasse wyther, or the floure fade awaye: Yet the worde of oure God endureth for euer. Morouer the voyce cried thus:
The grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our God shall stand for euer.
The grasse withereth, and the floure fadeth away: yet the worde of our God endureth for euer.
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.
The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever."
The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And the glory of the LORD shall be revealed, and all humanity shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.
6The voice said, Cry out. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field:
7The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.
24Because "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,
25But the word of the Lord endures forever." Now this is the word which by the gospel was preached to you.
15As for man, his days are like grass: as a flower of the field, so he flourishes.
16For the wind passes over it, and it is gone; and its place remembers it no more.
2For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
12While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.
7When the wicked spring up like the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is so they may be destroyed forever.
8But you, LORD, are most high forevermore.
35Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
89LAMED. Forever, O LORD, Your word is settled in heaven.
4Trust in the LORD forever, for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength.
31Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
6Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will grow old like a garment, and those who dwell in it will die in like manner: but my salvation will last forever, and my righteousness will not be abolished.
33Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
6In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.
11My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
12But you, O LORD, shall endure forever, and your remembrance to all generations.
8Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground;
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
9O Zion, you who bring good news, go up onto the high mountain; O Jerusalem, you who bring good news, lift up your voice with strength; lift it up, do not be afraid; say to the cities of Judah, Behold your God!
10But the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away.
11For the sun rises with a burning heat, and it withers the grass, and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes: so also will the rich man fade away in his pursuits.
11They shall perish; but You remain; and they all shall grow old as does a garment;
6Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
31The glory of the LORD shall endure forever: the LORD shall rejoice in His works.
26They shall perish, but you shall endure; yes, all of them shall grow old like a garment; as a cloak you shall change them, and they shall be changed.
11The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of his heart to all generations.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
16The LORD is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
7But the LORD shall endure forever; he has prepared his throne for judgment.
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
4And the glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be a fading flower, and like the early fruit before the summer; which when he who looks upon it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
24Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
8They stand fast forever and ever, and are done in truth and uprightness.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
11so shall my word be that goes forth from my mouth; it shall not return to me void, but it shall accomplish what I please, and it shall prosper in the thing for which I sent it.
13Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree; and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
8For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool: but my righteousness will last forever, and my salvation from generation to generation.
21As for me, this is my covenant with them, says the Lord: My Spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of the descendants of your descendants, says the Lord, from this time forth and forever.
4One generation passes away, and another generation comes, but the earth remains forever.
10For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you, neither shall the covenant of my peace be removed, says the LORD that has mercy on you.
1Those who trust in the LORD shall be like Mount Zion, which cannot be moved, but endures forever.
19You, O LORD, remain forever; Your throne endures from generation to generation.
3His work is honorable and glorious, and his righteousness endures forever.
36If those ordinances depart from before me, says the LORD, then the descendants of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
18The LORD shall reign forever and ever.
36His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me.