Hosea 12:4
Yes, he had power over the angel, and prevailed; he wept and made supplication to him; he found him in Bethel, and there He spoke with us;
Yes, he had power over the angel, and prevailed; he wept and made supplication to him; he found him in Bethel, and there He spoke with us;
In the womb, he grasped his brother’s heel; and in his strength, he struggled with God.
Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us;
yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us;
He stroue with the Angel, and gat the victory: so that he prayde and desyred him. He fande him at Bethel, & there he talked wt vs.
And had power ouer the Angel, and preuailed: he wept and praied vnto him: he founde him in Beth-el, and there he spake with vs.
He stroue with the angel and gat the victorie, he wept and prayed to him: he founde him at Bethel, and there he spake with vs.
Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him [in] Bethel, and there he spake with us;
Indeed, he had power over the angel, and prevailed; He wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us,
Yea, he is a prince unto the Messenger, And he overcometh `by' weeping, And he maketh supplication to Him, At Bethel He doth find him, And there He doth speak with us,
yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
In the body of his mother he took his brother by the foot, and in his strength he was fighting with God;
Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us,
He struggled with an angel and prevailed; he wept and begged for his favor. He found God at Bethel, and there he spoke with him!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
23And he took them, and sent them over the stream, and sent over what he had.
24And Jacob was left alone; and a man wrestled with him until the breaking of the day.
25And when he saw that he did not prevail against him, he touched the socket of his hip; and the socket of Jacob's hip was out of joint, as he wrestled with him.
26And he said, Let me go, for the day breaks. But he said, I will not let you go, unless you bless me.
27And he said to him, What is your name? And he said, Jacob.
28And he said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel: for as a prince you have power with God and with men, and have prevailed.
29And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray, your name. And he said, Why is it that you ask about my name? And he blessed him there.
30And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
5Even the LORD God of hosts; the LORD is His memorial.
4And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice and wept.
13And God went up from him in the place where he talked with him.
14And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, a pillar of stone: and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
15And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
6So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
7And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
12And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with you, you mighty man of valor.
8And he moved from there to a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east: and there he built an altar to the LORD, and called on the name of the LORD.
1And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
3And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
17For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought it diligently with tears.
12And he dreamed, and behold, a ladder set up on the earth, and its top reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
9And God appeared to Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.
11And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here I am.
2And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here I am.
23And he took his brethren with him, and pursued after him a seven days' journey; and they overtook him in Mount Gilead.
42Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
13I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you vowed a vow unto me: now arise, get out of this land, and return unto the land of your kindred.
8Rachel said, "With great struggles have I wrestled with my sister, and I have prevailed." She named him Naphtali.
36And he said, Is he not rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?
22He said, While the child was alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell if God will be gracious to me, that the child may live?
17And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.
16The Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
17And he broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
22And the house of Joseph, they also went up against Bethel; and the LORD was with them.
22And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for I have seen an angel of the LORD face to face.
8And he went up from there to Penuel, and spoke to them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.