Hosea 14:7
Those who dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Those who dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
His branches will spread out; his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon.
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
They that dwel vnder his shadowe, shulde come agayne, & growe vp as the corne, & florish as the vyne: he shulde haue as good a name, as the wyne of Libanus.
(14:8) They that dwel vnder his shadow, shal returne: they shall reuiue as the corne, and florish as the vine: the sent thereof shalbe as the wine of Lebanon.
They that dwell vnder his shadowe, shall returne & growe vp as the corne, and florishe as the vine: he shall haue as good a name as the wine of Libanus.
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the corn, and grow as the vine: the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon.
Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, And blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
Return do the dwellers under his shadow, They revive `as' corn, and flourish as a vine, His memorial `is' as wine of Lebanon.
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive `as' the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
His branches will be stretched out, he will be beautiful as the olive-tree and sweet-smelling as Lebanon.
Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and strike his roots as Lebanon.
6His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his fragrance as Lebanon.
5He also took some of the seed of the land and planted it in a fertile field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
6And it grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine and brought forth branches and shot forth sprigs.
7There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine bent her roots toward him and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
8It was planted in good soil by great waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a goodly vine.
9Say thus says the Lord GOD; Shall it prosper? Shall he not pull up its roots and cut off its fruit, that it withers? It shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by its roots.
22Thus says the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar and will set it; I will crop off from the top of its young twigs a tender one, and will plant it upon a high and prominent mountain:
23In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs and bear fruit and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of its branches shall they dwell.
7For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
8Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground;
9Yet through the scent of water it will bud and bring forth branches like a plant.
33He shall shake off his unripe grape as the vine, and cast off his flower as the olive.
13Behold, the days come, says the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that sows seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
14And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities and inhabit them; they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens and eat the fruit of them.
16There shall be a handful of grain in the earth on the top of the mountains; the fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth.
6Those who come from Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
14Return, we beseech you, O God of hosts; look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself.
16The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which He has planted;
6Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree: two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches, says the LORD God of Israel.
10The hills were covered with the shadow of it, and its boughs were like the majestic cedars.
12Then the trees said to the vine, You come and reign over us.
13And the vine said to them, Should I leave my wine, which cheers God and man, and go to be promoted over the trees?
5You shall yet plant vineyards upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
8For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not see when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drought, nor cease from yielding fruit.
12Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, for wine, and for oil, and for the young of the flock and the herd: and their soul shall be as a watered garden, and they shall not sorrow anymore at all.
12The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
13Those who are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14They shall still bear fruit in old age; they shall be full of sap and flourishing,
6Like valleys they spread out, like gardens by the riverside, like trees of aloes which the LORD has planted, and like cedar trees beside the waters.
8Ephraim shall say, What have I to do anymore with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. From me your fruit is found.
16He is green before the sun, and his branch shoots forth in his garden.
5For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
2It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the majesty of our God.
8Yes, the pine trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no woodcutter comes up against us.
6All the birds of heaven made their nests in its boughs, and under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow all great nations dwelt.
7Thus it was beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was by great waters.
13The fig tree puts forth her green figs, and the vines with the tender grapes give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
31And the remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward:
30And the remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
10And on the vine were three branches: and it seemed to bud, and its blossoms burst forth, and its clusters produced ripe grapes:
8But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are near to come.
15A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
22Be not afraid, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine give their yield.
10In that day, says the LORD of hosts, every man shall call his neighbor under the vine and under the fig tree.
7He has laid my vine waste, and stripped my fig tree: he has made it bare and cast it away; its branches are made white.
9Thus says the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.
2In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and lovely for those who have escaped of Israel.
12For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.