Hosea 2:8
For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
Therefore, I will block her way with thorns and build a wall against her so that she cannot find her paths.
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
For she did not know{H3045} that I gave{H5414} her the grain,{H1715} and the new wine,{H8492} and the oil,{H3323} and multiplied{H7235} unto her silver{H3701} and gold,{H2091} which they used{H6213} for Baal.{H1168}
For she did not know{H3045}{(H8804)} that I gave{H5414}{(H8804)} her corn{H1715}, and wine{H8492}, and oil{H3323}, and multiplied{H7235}{(H8689)} her silver{H3701} and gold{H2091}, which they prepared{H6213}{(H8804)} for Baal{H1168}.
But this wolde she not knowe, where as I yet gaue her corne, wyne, oyle, syluer and golde, which she hath hanged vpon Baal.
Nowe she did not knowe that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and golde, which they bestowed vpon Baal.
And she dyd not knowe that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and golde, which they bestowed on Baal.
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, [which] they prepared for Baal.
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Agricultural Fertility Withdrawn from Israel Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold– which they used in worshiping Baal!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Therefore I will return, and take away my grain in its time, and my wine in its season, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
10 And now I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall rescue her out of my hand.
3 Lest I strip her naked, and set her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.
4 And I will not have mercy on her children; for they are the children of whoredoms.
5 For their mother has played the harlot: she who conceived them has acted shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
6 Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, so she shall not find her paths.
7 And she shall pursue her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then she shall say, I will go and return to my first husband; for it was better with me then than now.
12 And I will destroy her vines and her fig trees, of which she said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the animals of the field shall eat them.
13 And I will punish her for the days of the Baals, when she burned incense to them, and she adorned herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgot me, says the LORD.
14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
15 And I will give her vineyards from there, and the Valley of Achor as a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came out of the land of Egypt.
16 And it shall be at that day, says the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.
17 For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
16 And of your garments you took, and decked your high places with different colors, and played the harlot thereupon; such things shall not come, nor shall it be so.
17 You have also taken your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and committed whoredom with them,
18 And took your embroidered garments, and covered them; and you have set my oil and my incense before them.
1 Then the LORD said to me, Go again, love a woman loved by her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who turn to other gods and love raisin cakes.
2 So I bought her for myself for fifteen pieces of silver, and a homer of barley, and a half homer of barley.
3 And I said to her, You shall stay for me many days; you shall not play the prostitute, and you shall not be for another man: so will I also be for you.
7 And I said after she had done all these things, Turn to me. But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.
8 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
9 And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.
10 And yet for all this, her treacherous sister Judah has not turned to me with her whole heart, but in pretension, says the LORD.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their harlotry, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
18 So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, just as my mind was alienated from her sister.
19 Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, when she had played the harlot in the land of Egypt.
32 But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
20 For from of old I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wandered, playing the harlot.
1 Do not rejoice, O Israel, like other peoples, for you have gone astray from your God; you have loved a reward upon every threshing floor.
2 The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
8 She did not leave her harlotries brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their harlotry upon her.
9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she lusted.
21 And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.
22 Indeed I will cast her into a bed of suffering, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.
15 What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.
30 I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
4 They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I did not acknowledge it. From their silver and their gold, they have made idols for themselves, that they may be cut off.
2 She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table.
23 How can you say, I am not defiled, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
5 And Aholah played the harlot while she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbors,
7 And all her carved images will be beaten to pieces, and all her wages will be burned with fire, and all her idols I will lay desolate: for she gathered it from the wages of a harlot, and they shall return to the hire of a harlot.
2 She did not obey the voice; she did not receive correction; she did not trust in the LORD; she did not draw near to her God.
42 And a voice of a multitude at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
43 Then said I to her who was old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?
1 They say, If a man divorces his wife, and she leaves him and becomes another man's wife, shall he return to her again? Would not that land be greatly defiled? But you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.
28 You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me: for now, O Ephraim, you commit whoredom, and Israel is defiled.
4 They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
18 Their drink is sour; they have committed harlotry continually; her rulers dearly love dishonor.
38 And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.