Isaiah 10:14
And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, I have gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, I have gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
My hand seized the wealth of nations like one finds a nest. As one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; no wing fluttered, no beak opened to chirp.
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
and my hand{H3027} hath found{H4672} as a nest{H7064} the riches{H2428} of the peoples;{H5971} and as one gathereth{H622} eggs{H1000} that are forsaken,{H5800} have I gathered{H622} all the earth:{H776} and there was none that moved{H5074} the wing,{H3671} or that opened{H6475} the mouth,{H6310} or chirped.{H6850}
And my hand{H3027} hath found{H4672}{(H8799)} as a nest{H7064} the riches{H2428} of the people{H5971}: and as one gathereth{H622}{(H8800)} eggs{H1000} that are left{H5800}{(H8803)}, have I gathered{H622}{(H8804)} all the earth{H776}; and there was none that moved{H5074}{(H8802)} the wing{H3671}, or opened{H6475}{(H8802)} the mouth{H6310}, or peeped{H6850}{(H8772)}.
My honde hath founde out the hoostes of the people, as it were a nest. And like as egges, that were layde here and there, are gathered together: So do I gather all countrees. And there is no man, yt darre be so bolde, as to touch a fether, that darre open his mouth, or once whisper.
And mine hand hath found as a nest the riches of the people, and as one gathereth egges that are left, so haue I gathered all the earth: and there was none to mooue the wing or to open the mouth, or to whisper.
My hand hath found out the strength of the people as it were a nest: and like as egges that were layde here and there, are gathered together, so do I gather all countreys, and there was none so bolde as to moue the winge, that dare open his mouth, or once whisper.
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
and my hand has found as a nest the riches of the peoples; and as one gathers eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I -- I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.'
and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound.
My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, have I gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped."
My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 For he says, By the strength of my hand, I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the boundaries of the people, and have robbed their treasures, and I have brought down the inhabitants like a valiant man;
11 As the partridge sits on eggs, and hatches them not; so he that gets riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
13 Did you give the peacock its splendid wings, or the ostrich its feathers?
14 It leaves its eggs on the ground, and warms them in the dust,
15 Shall the ax boast against him who cuts with it? Or shall the saw magnify itself against him who shakes it? As if the rod should shake itself against those who lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were not wood.
15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
16 Seek out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall lack her mate: for my mouth has commanded, and His Spirit has gathered them.
25 If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
14 With kings and counselors of the earth, who built ruins for themselves;
11 As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings:
7 There is a path that no bird knows, and the vulture's eye has not seen:
5 Can a bird fall into a snare upon the earth, where no trap is set for it? Shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
21 Seeing it is hidden from the eyes of all living, and kept secret from the birds of the air.
12 To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
26 Does the hawk fly by your wisdom, and stretch its wings toward the south?
27 Does the eagle mount up at your command, and make its nest on high?
17 And I broke the fangs of the wicked, and plucked the victim from his teeth.
18 Then I said, 'I will die in my nest, and I will multiply my days as the sand.'
10 As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose carved images surpassed those of Jerusalem and Samaria;
9 My heritage is to Me like a speckled bird; the birds all around are against her. Come, assemble all the beasts of the field, come to devour.
14 But those riches perish through misfortune, and he begets a son, and there is nothing in his hand.
27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and grown rich.
34 Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
4 Though you exalt yourself like the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I will bring you down, says the LORD.
5 If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
9 Woe to him who covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
11 Calling a ravenous bird from the east, the man who executes my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
4 With your wisdom and with your understanding you have gained riches for yourself, and gathered gold and silver into your treasures:
8 As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his place.
17 And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.
13 This wisdom I have seen also under the sun, and it seemed great to me:
14 Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, I have strength.
5 Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
25 I beheld, and, lo, there was no one, and all the birds of the heavens had fled.
10 And whatever my eyes desired, I did not keep from them. I did not withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced in all my labor; and this was my reward from all my labor.
11 Then I looked on all the works that my hands had done and on the labor I had toiled to do; and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I mourned as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
12 He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and has stretched out the heavens by his discretion.
10 None is so fierce that dare stir him up; who then is able to stand before me?
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
10 Beasts and all cattle, creeping things and flying birds;
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl and the raven shall dwell in it: and He shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
11 Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of heaven?
12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, and measured the heavens with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
6 Better is a handful with quietness than both hands full, with toil and vexation of spirit.
16 Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.
18 Your shepherds slumber, O king of Assyria: your nobles shall dwell in the dust: your people are scattered upon the mountains, and no one gathers them.
6 All the birds of heaven made their nests in its boughs, and under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow all great nations dwelt.