Isaiah 14:12
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, you who laid low the nations.
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
How art thou fallen from heauen (o Lucifer) thou faire mornige childe? hast thou gotten a fall euen to the grounde, thou that (notwithstondinge) dyddest subdue the people?
How art thou fallen from heauen, O Lucifer, sonne of the morning? and cutte downe to the grounde, which didest cast lottes vpon the nations?
Howe art thou fallen from heauen O Lucifer, thou faire mornyng chylde? Howe hast thou gotten a fall euen to the grounde, which didst weaken the nations?
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
How you are fallen from heaven, day-star, son of the morning! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
How great is your fall from heaven, O shining one, son of the morning! How are you cut down to the earth, low among the dead bodies!
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will also sit upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
14I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
15Yet you will be brought down to hell, to the sides of the pit.
16They that see you will look narrowly upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
8Yes, the pine trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no woodcutter comes up against us.
9Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
10All they will speak and say to you, Have you also become weak as we? Have you become like us?
11Your pomp is brought down to the grave, and the noise of your viols: the worm is spread under you, and the worms cover you.
14You are the anointed cherub who covers; and I have set you so: you were upon the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.
15You were perfect in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
16By the abundance of your trading they have filled your midst with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
17Your heart was lifted up because of your beauty, you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I will cast you to the ground, I will lay you before kings, that they may behold you.
18You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your trading; therefore I will bring forth a fire from the midst of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes upon the earth in the sight of all who behold you.
18And he said to them, I saw Satan as lightning fall from heaven.
16I made the nations to shake at the sound of its fall, when I cast it down to hell with those who descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the lower parts of the earth.
3The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high; who says in his heart, Who shall bring me down to the ground?
4Though you exalt yourself like the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I will bring you down, says the LORD.
8but they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.
9And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
10Therefore thus says the Lord GOD; Because you have lifted yourself up in height, and it has set its top among the thick boughs, and its heart is lifted up in its height;
12And the fortress of the high fort of your walls will He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
44You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
19But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; like a carcass trodden under foot.
19And I will drive you from your station, and from your position shall he pull you down.
19The beauty of Israel is slain upon your high places: how are the mighty fallen!
4And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.
15And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you shall be brought down to hell.
16Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.
23By your messengers you have reproached the Lord, and have said, With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down its tall cedar trees, and the choice fir trees: and I will enter into its farthest lodging, and into the forest of its Carmel.
23Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
24By your servants you have reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars and its choice fir trees: and I will enter the height of its border, the forest of its Carmel.
12Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord GOD; You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
9And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
31Behold, I am against you, O most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will visit you.
7Behold, therefore I will bring strangers upon you, the most terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
25And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
2Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man and not God, though you set your heart as the heart of God:
18Surely You set them in slippery places; You cast them down to destruction.
9And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, If you are the Son of God, cast yourself down from here:
20when I shall bring you down with those who descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the low parts of the earth, in places long desolate, with those who go down to the pit, so that you are not inhabited; and I will set beauty in the land of the living,
10And it grew great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them.
14He cried aloud, and said this, 'Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
1After these things, I saw another angel come down from heaven, possessing great power; and the earth was illuminated with his glory.
6And the devil said to him, All this power I will give you, and the glory of them, for it is delivered to me; and I give it to whomever I will.
2Howl, fir tree, for the cedar has fallen; because the mighty are destroyed. Howl, O oaks of Bashan, for the forest of the vintage has come down.
5Therefore you shall fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.
10For the stars of heaven and their constellations will not give their light: the sun will be darkened in its rising, and the moon will not cause its light to shine.
4That you will take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
18Now shall the isles tremble on the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.