Luke 10:15
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you shall be brought down to hell.
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you shall be brought down to hell.
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
And{G2532} thou,{G4771} Capernaum,{G2584} shalt thou be exalted{G5312} unto{G2193} heaven?{G3772} thou shalt be brought down{G2601} unto{G2193} Hades.{G86}
And{G2532} thou{G4771}, Capernaum{G2584}, which{G3588} art exalted{G5312}{(G5685)} to{G2193} heaven{G3772}, shalt be thrust down{G2601}{(G5701)} to{G2193} hell{G86}.
And thou Capernau which art exalted to heave shalt be thrust doune to hell.
And thou Capernaum which art exalted vnto the heauen, shalt be thrust downe vnto hell.
And thou, Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
And thou Capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell.
‹And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.›
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.{Hades is the lower realm of the dead, or Hell.}
`And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 Then he began to reproach the cities where most of his mighty works were done, because they did not repent:
21 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you.
23 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, shall be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
24 But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you.
12 But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
13 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15 Yet you will be brought down to hell, to the sides of the pit.
14 And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust from your feet.
15 Truly I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
12 And whoever exalts himself shall be humbled; and he who humbles himself shall be exalted.
16 He who hears you hears me; and he who despises you despises me; and he who despises me despises him who sent me.
14 Therefore hell has enlarged itself, and opened its mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices, shall descend into it.
15 And the humble man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
10 But when you are invited, go and sit down in the lowest place; that when he who invited you comes, he may say to you, Friend, go up higher: then you will have honor in the presence of those who sit at the table with you.
11 For whoever exalts himself will be humbled; and he who humbles himself will be exalted.
3 I tell you, No: but unless you repent, you shall all likewise perish.
28 There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for everyone who exalts himself shall be humbled; and he who humbles himself shall be exalted.
5 I tell you, No: but unless you repent, you shall all likewise perish.
3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high; who says in his heart, Who shall bring me down to the ground?
4 Though you exalt yourself like the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I will bring you down, says the LORD.
12 And the fortress of the high fort of your walls will He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will lift you up.
15 And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
44 And will level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.
9 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
10 All they will speak and say to you, Have you also become weak as we? Have you become like us?
11 Your pomp is brought down to the grave, and the noise of your viols: the worm is spread under you, and the worms cover you.
12 How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
13 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will also sit upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
11 And whoever shall not receive you, nor hear you, when you leave there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Truly I say to you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
37 For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.
42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
19 And I will drive you from your station, and from your position shall he pull you down.
12 But the children of the kingdom will be cast out into outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
5 But I will warn you whom you shall fear: Fear him, who after he has killed has power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.
28 And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
5 And whoever will not receive you, when you leave that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them.
20 when I shall bring you down with those who descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the low parts of the earth, in places long desolate, with those who go down to the pit, so that you are not inhabited; and I will set beauty in the land of the living,
8 They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of those who are slain in the midst of the seas.
30 And cast the unprofitable servant into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
4 And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
21 For now you are nothing; you see my downfall and are afraid.
33 Serpents, brood of vipers, how can you escape the condemnation of hell?
5 For He brings down those who dwell on high; the lofty city, He lays it low; He lays it low, even to the ground; He brings it even to the dust.
50 And throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
27 And the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell. And great was its fall.
13 No man has ascended to heaven but he who came down from heaven, even the Son of Man who is in heaven.