Matthew 10:14
And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust from your feet.
And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust from your feet.
If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that house or town and shake off the dust from your feet.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
And whosoever shall not receave you nor will heare youre preachynge: when ye departe oute of yt housse or that cite shake of the duste of youre fete.
And yf no man wil receaue you, ner heare youre preachinge, departe out of that house or that cite, and shake the dust of youre fete.
And whosoeuer shall not receiue you, nor heare your woordes, when yee depart out of that house, or that citie, shake off the dust of your feete.
And whosoeuer shal not receaue you, nor wyll heare your preachyng: when ye depart out of that house, or that citie, shake of the dust of your feete.
‹And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.›
Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
`And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet.
Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
5And whoever will not receive you, when you leave that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them.
6And they departed, and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
10And he said to them, In whatever place you enter a house, there stay till you leave that place.
11And whoever shall not receive you, nor hear you, when you leave there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Truly I say to you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
12And they went out, and preached that people should repent.
3Go your ways: behold, I send you out as lambs among wolves.
4Carry neither purse, nor bag, nor sandals: and greet no one on the way.
5And into whatever house you enter, first say, Peace be to this house.
6And if a son of peace is there, your peace will rest upon it: if not, it will return to you.
7And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
8And into whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
9And heal the sick there, and say to them, The kingdom of God has come near to you.
10But into whatever city you enter, and they do not receive you, go out into the streets and say,
11Even the very dust of your city which clings to us, we wipe off against you: nevertheless be sure of this, that the kingdom of God has come near to you.
12But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
5These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans:
6But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is near.
8Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.
9Provide neither gold, nor silver, nor copper in your belts,
10Nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs: for the worker is worthy of his food.
11And whatever city or town you enter, inquire who in it is worthy, and stay there until you leave.
12And when you come into a house, greet it.
13And if the house is worthy, let your peace come upon it: but if it is not worthy, let your peace return to you.
15Truly I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
51But they shook off the dust from their feet against them, and came to Iconium.
23But when they persecute you in this city, flee to another: for truly I say to you, You shall not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
10If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him.
40He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
15And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter in, to take anything out of his house:
16And let him who is in the field not turn back again to take up his garment.
14But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you shall be brought down to hell.
16He who hears you hears me; and he who despises you despises me; and he who despises me despises him who sent me.
6Do not give what is holy to the dogs, nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
17And if he refuses to hear them, tell it to the church: but if he refuses to hear the church, let him be to you as a heathen and a tax collector.
13You are the salt of the earth: but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
33So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be my disciple.
35Behold, your house is left to you desolate; and assuredly I say to you, You shall not see me until the time comes when you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.
10Arise and depart, for this is not your rest; because it is polluted, it shall destroy you, even with a severe destruction.
41And he shall cause the house to be scraped all around, and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city into an unclean place:
31In that day, he who is on the housetop, with his goods in the house, let him not come down to take them away: and he who is in the field, let him likewise not turn back.
45And he shall break down the house, its stones, and its timber, and all the mortar of the house; and he shall carry them outside the city to an unclean place.
48He who rejects me and does not receive my words has that which judges him: the word that I have spoken will judge him in the last day.
17Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house.
14And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
28There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
22Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall exclude you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
27What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.