Matthew 10:27
What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
What I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear whispered, proclaim on the housetops.
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
What I tell you in dercknes that speake ye in lyght. And what ye heare in the eare that preache ye on the housse toppes.
What I tell you in darcknes, that speake ye in light: and what ye heare in the eare, that preach ye vpon the house toppes.
What I tell you in darkenesse, that speake yee in light: and what yee heare in the eare, that preach yee on the houses.
What I tell you in darknesse, that speake ye in lyght: And what ye heare in the eare, that preach ye on the houses.
‹What I tell you in darkness,› [that] ‹speak ye in light: and what ye hear in the ear,› [that] ‹preach ye upon the housetops.›
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2For there is nothing covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
3Therefore, whatever you have spoken in darkness will be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets will be proclaimed upon the housetops.
4And I say to you my friends, Do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
5But I will warn you whom you shall fear: Fear him, who after he has killed has power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.
26Do not fear them therefore: for there is nothing covered that shall not be revealed, and hidden that shall not be known.
16No man, when he has lit a candle, covers it with a vessel, or puts it under a bed; but sets it on a candlestick, that those who enter in may see the light.
17For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither anything hidden, that shall not be known and come abroad.
28And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
21And he said to them, Is a candle brought to be put under a bushel or under a bed? Is it not to be set on a candlestick?
22For there is nothing hidden which shall not be manifested, nor has anything been kept secret, but that it should come to light.
23If anyone has ears to hear, let him hear.
14You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.
15Neither do men light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.
16Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
17But beware of men: for they will deliver you up to the councils and they will scourge you in their synagogues;
18And you shall be brought before governors and kings for my sake, as a testimony against them and the Gentiles.
19But when they deliver you up, do not worry about how or what you shall speak: for it shall be given to you in that same hour what you shall speak.
20For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
15And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter in, to take anything out of his house:
33No one, when he has lit a candle, puts it in a secret place or under a basket, but on a candlestick, that those who come in may see the light.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
10And the gospel must first be published among all nations.
11But when they lead you and deliver you up, do not think beforehand what you shall speak, nor premeditate: but whatever shall be given you in that hour, speak that: for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
7And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is near.
35Take heed therefore that the light which is in you is not darkness.
36If your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle gives you light.
17Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house.
43Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear.
31In that day, he who is on the housetop, with his goods in the house, let him not come down to take them away: and he who is in the field, let him likewise not turn back.
9He who has ears to hear, let him hear.
12For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret.
13But all things that are exposed are made manifest by the light: for whatever makes manifest is light.
34Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.
35So was fulfilled what was spoken through the prophet: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world.
11And when they bring you to the synagogues, and to rulers and authorities, do not be anxious how or what you shall answer, or what you shall say.
12For the Holy Spirit shall teach you in that same hour what you ought to say.
14And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust from your feet.
37That word, I say, you know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism that John preached;
10But into whatever city you enter, and they do not receive you, go out into the streets and say,
20Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
16In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
10And he said to them, In whatever place you enter a house, there stay till you leave that place.
15He who has ears to hear, let him hear.
10Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell my brethren to go into Galilee, and there they shall see me.
4that your charitable deeds may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
23But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
37And what I say to you I say to all, Watch.
15And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you shall be brought down to hell.
30And he charged them that they should tell no one about him.
35Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you; for he who walks in darkness does not know where he is going.