Isaiah 48:4
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow as bronze;
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow as bronze;
Because I knew how stubborn you are, with your neck as iron sinew and your forehead like bronze,
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Howbeit I knewe that thou art obstinate, and that thy neck hath an yron vane, and that thy brow is of brasse.
Because I knewe, that thou art obstinate, & thy necke is an yron sinew, & thy brow brasse,
Howbeit I knowe that thou art obstinate, and that thy necke hath an iron sinowe, and that thy browe is of brasse.
Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5I have declared it to you from the beginning; before it came to pass I showed it to you, lest you should say, 'My idol has done them, and my carved image and my molded image have commanded them.'
6You have heard; see all this. And will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
7They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, 'Behold, I knew them.'
8Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from that time your ear was not opened: for I knew you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
9For my name's sake I will defer my anger, and for my praise I will restrain it for you, that I do not cut you off.
10Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
7But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hardhearted.
8Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.
9Like an adamant harder than flint have I made your forehead: do not fear them, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
3I have declared the former things from the beginning; they went out from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
13Furthermore the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, look, it is a stiff-necked people:
27For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
28But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.
29Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
27But I know your dwelling place, your going out and your coming in, and your rage against me.
28Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
9The LORD said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people.
18For behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
19And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as bronze:
18And the LORD has given me knowledge of it, and I know it: then you showed me their doings.
18His bones are as strong pieces of bronze; his bones are like bars of iron.
17For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid myself and was angry, and he went on stubbornly in the way of his heart.
18Your way and your deeds have procured these things for you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches to your heart.
5For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, 'You are a stiff-necked people: I will come up into your midst in a moment and consume you: therefore now take off your ornaments from you, that I may know what to do with you.'
2I will go before you, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of bronze, and cut through the bars of iron.
6Understand therefore, that the LORD your God does not give you this good land to possess it because of your righteousness; for you are a stiff-necked people.
27I have set you as a tower and a fortress among my people, that you may know and test their way.
17For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron. I will also make your officers peace, and your magistrates righteousness.
12Shall iron break the northern iron and the steel?
6Therefore thus says the Lord GOD; Because you have set your heart as the heart of God;
20And I will make you to this people a fortified brass wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD.
1He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
5I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
14And I will make you to pass with your enemies into a land you do not know: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.
16But they and our forefathers acted proudly, hardened their necks, and did not heed Your commandments.
4For they are impudent children and hardhearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus says the Lord GOD.
24You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
23And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
22As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in its midst; and you shall know that I the LORD have poured out My fury upon you.
4For Jacob My servant's sake, and Israel My chosen, I have even called you by your name: I have given you a title of honor, though you have not known Me.
14Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days when I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.
7For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
25And I will turn my hand upon you, and thoroughly purge away your dross, and take away all your tin:
15Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
21These things you have done, and I kept silence; you thought that I was altogether like you: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
7When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulder: and when they leaned upon you, you broke, and made all their loins to be at a stand.
31And I will pour out my indignation upon you, I will blow against you in the fire of my wrath, and deliver you into the hands of brutish men, skillful to destroy.
2You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.
29You testified against them, that You might bring them back to Your law. Yet they acted proudly and did not heed Your commandments but sinned against Your judgments, which if a man does, he shall live by them. And they shrugged their shoulders, stiffened their necks, and would not hear.
43Because you have not remembered the days of your youth, but have grieved me in all these things; behold, therefore I will recompense your way upon your head, says the Lord GOD; and you shall not commit this lewdness above all your abominations.